PHẦN BỐN
–Ë—
Chương 1
Thánh
Giuse quyết định rời bỏ hiền thê của
ngài
Chương 2
Ḷng khiêm tốn yêu thương của
Đức Maria
đối
với thánh phu quân Giuse
Chương 3
Hành
tŕnh đi
Chương 4
Đức
Trinh Nữ Maria sinh hạ Chúa Kitô
tại
Chuơng 5
Các mục
tử thờ lạy Chúa giáng sinh,
Chúa
Hài Đồng chịu phép cắt b́
Chương 6
Ba vua
thờ lại Chúa Hài Đồng
Chương 7
Mẹ
Maria dâng Chúa Hài Đồng trong Đền Thờ
Chương 8
Hành
tŕnh trốn sang Ai cập
Chương 9
Sự
hiệp thông tuyệt vời của
Chúa
Giêsu và Mẹ Maria,
Hành
tŕnh từ Ai cập trở về
CHƯƠNG 1
THÁNH GIUSE QUYẾT ĐỊNH RỜI XA HIỀN
THÊ
Đức Maria cưu mang Con Thiên Chúa làm người đă
tới tháng thứ năm khi đức phu quân Giuse trinh khiết
bắt đầu nhận thấy hoàn cảnh của
Người. Một hôm thánh Giuse thấy Đức Trinh Nữ
từ trong pḥng cầu nguyện bước ra, ngài thấy
nơi Người sự thay đổi rất khác thường,
không thể nào giải thích cho xuôi điều hiển nhiên
trước mắt. Người của Chúa bị
thương tận đáy ḷng, linh hồn ngài bị
thương tổn v́ không thể gạt bỏ sự thực
hiển nhiên. Lư do sự phiền sầu này là sự trinh
khiết, t́nh yêu mănh liệt tột độ và tuyệt
đối trung thành mà ngay từ thuở ban đầu thánh
nhân đă trao trọn vẹn cho hiền thê. Hơn nữa,
vẻ duyên dáng diễm kiều và thánh thiện của Đức
Maria cột chặt linh hồn thánh Giuse với hiền thê.
V́ Đức Maria toàn hảo khôn ngoan thận trọng khiêm
tốn nhu ḿ ít nói, nên ngoài sự lo lắng băn khoăn
phục vụ Đức Maria, thánh Giuse tự nhiên nuôi
ước vọng t́nh yêu của ngài được đáp
ứng từ phía hiền thê. Điều này được
Thiên Chúa an bài, để do ḷng ước ao trao đổi
t́nh yêu, thánh Giuse có thể được thúc đẩy phục
vụ Đức Trinh Mẫu trung thành hơn.
Thánh
Giuse không dính líu chút ǵ tới việc Đức Trinh Nữ
mang thai, mà những kết quả việc đó hiển
nhiên ở trước mắt ngài, không thể chối căi;
chắc chắn không thể tránh được sỉ nhục
khi người ta biết việc này. Ư nghĩ này làm cho
thánh Giuse lo lắng buồn phiền. Ngài biết mức
độ sự thất sủng tủi hổ về phần
ḿnh và hiền thê yêu dấu trong hoàn cảnh mỗi người.
Nỗi ưu tư đặc biệt sâu sắc trong ḷng
thánh Giuse khiến ngài đau đớn nhất là sợ phải
nộp Đức Maria cho chức quyền để
Người bị ném đá chết (Lêvi 20:10), v́ đây là tội
ngoại t́nh bị kết án tử. Thánh Giuse ch́m trong lo âu
đau đớn chẳng khác ǵ bị ngàn lưỡi
gươm bén xuyên thấu, mà không có lấy một chỗ
nào để ẩn tránh khác hơn ḷng tín nhiệm hoàn toàn
nơi hiền thê Maria. Cũng v́ không dám hé răng tiết lộ
sự đau trong ḷng với một ai, ngài thấy ḿnh bị
bao vây bởi những đau buồn chết người
(Tv 17:5), cảm thấy trong chính ngài lời Sách Thánh: “Ḷng
ghen tương th́ khốn nạn hơn hỏa ngục”
(Dc 8:6).
Giữa
những lo lắng giày ṿ tâm trí này, thánh Giuse kêu cầu và
đặt ḿnh trước nhan thánh Chúa: “Lạy Thiên Chúa Tối
Cao, Chúa biết hết mọi ước nguyện và những
tiếng thở dài của con. Con thấy ḿnh bị nhồi
đập v́ sự cuồng bạo từ những cơn
sóng buồn phiền (Tv 31:10) đă làm đau đớn trái
tim con. Con hoàn toàn tin cậy nơi hiền thê được
Chúa ban cho con. Con hoàn toàn tin cậy sự thánh thiện của
Người. Nhưng các dấu hiệu của sự thay
đổi bất ngờ này nơi Người không ngừng
dâng lên những hoài nghi đày đọa đáng sợ, e rằng
ḷng tín nhiệm của con bị đặt lầm chỗ.
Cho tới giờ phút này con không thấy ở Người
điều ǵ khả dĩ giải thích cho bất cứ
điểm hoài nghi nào nơi ḷng khiêm tốn và đặc
biệt nhân đức của Người, đồng thời
con không thể chối căi được Maria đang mang
thai. Chắc con chết v́ phiền sầu, trừ phi có mầu
nhiệm ǵ che giấu mà con không đo lường
được. Lư trí cho rằng Người vô tội,
trong khi đó tri giác lại kết án Người.
Người
không nói nguyên do việc thai nghén, trong khi con thấy việc
đó trước mắt. Con phải làm ǵ? Cả hai chúng
con cùng thề hứa giữ Đức Trinh Khiết v́ vinh
danh Chúa. Giả dụ có thể Người đă vi phạm
ḷng trung thành đối với Chúa và với con, con sẽ bênh
vực danh dự Chúa mà quên phần con v́ yêu mến Chúa.
Nhưng làm sao Người có thể giữ được
sự trinh trắng thánh thiện nếu đă phạm
đại trọng tội trong trường hợp này? Con
hoăn lại sự xét đoán của con. V́ không thể thấu
hiểu được nguyên do những ǵ con thấy, con
trút hết linh hồn đau đớn của con trước
nhan thánh Chúa (Tv 141:3). Lạy Thiên Chúa của Abraham, Isaac và
Jacob, xin Chúa nhận nước mắt con làm hiến lễ
đáng được chấp nhận. Nếu tội lỗi
con xứng đáng bị Chúa thịnh nộ, th́ xin Chúa
đại lượng nhân từ không khinh chê sự đau
buồn dữ dội của con. Con không tin Maria yêu dấu
đă xúc phạm đến Chúa. Dẫu vậy con lại
càng không thể nào cho rằng có điều ǵ mầu nhiệm
mà con, với tư cách là phu quân lại không được
cho biết. Xin Chúa thống trị trí khôn và trái tim con bằng
ánh sáng, để con có thể biết hầu chu toàn thánh
ư.”
Thánh
Giuse kiên tŕ cầu nguyện thiết tha hơn nữa. Ngài
đoán chừng phải có điều ǵ mầu nhiệm
trong việc thai nghén của Đức Maria mà giấu ngài,
nhưng vẫn không thể t́m được chút ǵ bảo
đảm. Ư nghĩ này không mạnh hơn để bào chữa
cho Đức Maria so với những lư do dựa trên sự
thánh thiện của Người. V́ thế, ư nghĩ Đức
Maria có thể là Mẹ Chúa Cứu Thế đă không đến
trong trí ngài. Đôi khi ngài xua đuổi những ức
đoán đi, nhưng chúng trở lại bằng những
con số đông hơn với chứng cớ hiển nhiên
hùng hồn hơn. V́ thế, thánh Giuse bị nhồi đập
giữa những cơn sóng hoài nghi dồn dập. Từ sự
đuối sức cùng cực, đôi khi thánh Giuse rơi vào
t́nh trạng rối ṿ không thể nào t́m được sự
b́nh an cho trái tim, cũng không t́m được một tiêu
chuẩn nào để căn cứ vào đó để có thể
lèo lái cuộc sống. Dẫu vậy sự kiên tŕ chịu
đựng dưới cái đọa đày này quá sức lớn
lao, và là bằng chứng hiển nhiên của đức thận
trọng cao cả thánh thiện của ngài. Điều
đó làm cho ngài xứng đáng với hồng ân vô cùng cao cả
duy nhất đang chờ đợi.
Đức
Maria biết hết mọi diễn biến trong trái tim thánh
Giuse, Người đi vào trái tim thánh Giuse bằng ánh sáng thần
linh. Mặc dầu tâm hồn Đức Maria chan chứa
yêu thương đau xót đối với những đau
khổ của đức phu quân, Người không nói một
lời nào về vấn đề đó; mà chỉ tiếp
tục phục vụ thánh Giuse tận t́nh chu đáo. Người
của Chúa không biểu lộ điều ǵ bề ngoài khi
nh́n Đức Maria, nhưng nỗi lo âu của ngài lớn
lao hơn tâm trạng như thế của tất cả mọi
người đă từng sống trên đời. Việc
thai nghén không nặng nề đau đớn ǵ đối
với Đức Maria; nhưng v́ Người phục vụ
thánh Giuse tại bàn ăn hoặc việc nội trợ, hẳn
không thể tránh để lộ t́nh trạng cơ thể
ngày càng rơ. Với tâm hồn nặng đau đớn, thánh
Giuse để ư tới những hành động cử chỉ
của Đức Maria, ngài duyệt xét lại các ư kiến
của ḿnh. Mặc dầu thánh thiện công chính, thánh Giuse tự
cho phép ḿnh, do cuộc hôn nhân, được Đức
Trinh Nữ kính trọng và phục vụ, được
hưởng mọi điều xứng với địa
vị gia trưởng và phu quân nhưng khiêm tốn thận
trọng. Bao lâu c̣n chưa biết bí mật nơi hiền
thê yêu dấu, thánh Giuse xét thấy đúng rằng cần phải
biểu lộ quyền hạn trong phạm vi những giới
hạn chính đáng, theo gương các thánh Tổ và Tiên Tri.
V́ biết các thánh Tổ đ̣i hỏi các và vợ phục
ṭng tuyệt đối, ngài không muốn bỏ không theo
gương các Tổ Phụ. Hẳn thánh Giuse đă hoàn toàn
đúng trong việc này nếu Đức Maria cũng chỉ
như những phụ nữ khác. Tuy nhiên không một phụ
nữ nào đă hoặc sẽ sống, đă hoặc sẽ
hết sức vâng lời, khiêm tốn tận tụy đối
với chồng như Đức Maria đă cư xử với
thánh phu quân. Đức Maria phục vụ thánh Giuse với
ḷng kính trọng ân cần. Mặc dầu biết các tư
tưởng rối ṿ và nhận xét của phu quân về sự
thai nghén của ḿnh, Đức Maria không bỏ sót một
săn sóc nào đối với ngài, Người cũng
không cố giấu giếm hoặc biện giải t́nh trạng
của ḿnh.
V́
đức khôn ngoan và khiêm tốn đă không cho phép Đức
Maria nghĩ đến ḿnh, không thể tự ḿnh làm sáng tỏ
điều huyền nhiệm nơi Người. Mặc dầu
ḷng trắc ẩn yêu thương đối với phu quân
làm cho Đức Maria lo lắng phải an ủi và làm cho
ngài khuây khỏa, Người không làm điều đó bằng
cách nói rơ về ḿnh hoặc che giấu việc thai nghén.
Người phục vụ đức phu quân bằng những
biểu lộ t́nh yêu tận tụy hơn, ân cần
hơn. Nhiều lần Đức Maria qú gối phục vụ
cơm nước cho thánh Giuse. Việc này an ủi thánh
Giuse đôi chút, nhưng cũng gây cho ngài sự phiền muộn
mới. V́ do đó ngài chỉ nh́n thấy những động
lực của t́nh yêu và kính trọng được gia
tăng mà vẫn chưa biết chắc hiền thê của
ḿnh giả dối hoặc không. Đức Maria không ngừng
cầu nguyện cho thánh phu quân, xin Đấng Tối Cao
thương nh́n đến an ủi ngài; phần c̣n lại
Người hoàn toàn vâng phục thánh ư Thiên Chúa.
Thánh
Giuse không thể hoàn toàn giấu kín sự đau ḷng dữ
dội, thường tỏ ra tư lự bơ phờ.
Đôi khi quên lăng v́ ưu phiền, ngài đă nói với hiền
thê thiên đàng bằng giọng hơi gay gắt, mà trước
kia chưa bao giờ xảy ra. Đây là ảnh hưởng
tự nhiên của sự đau đớn nơi trái tim
ngài, chứ không do cảm giác tức giận hóa ra trả
thù; v́ ư nghĩ trả thù không bao giờ đến với
thánh Giuse. Dẫu vậy, Đức Nữ Vương không
bao giờ thiếu vẻ ngọt ngào, mà chỉ gia tăng
nỗ lực làm nhẹ bớt tâm tư của thánh phu
quân. Đức Trinh Nữ phục dịch ở bàn ăn,
kéo ghế mời thánh Giuse ngồi, dâng thức ăn,
nước uống. Nhưng nếu sau khi Đức Maria
chu toàn tất cả những việc phục dịch này,
thánh Giuse nài Đức Maria ngồi xuống, ngài lại
càng tin hơn rằng Người đang mang thai.
Cho dù
sự đau buồn của Đức Trinh Nữ vượt
mọi giới hạn, nhưng khả năng của tâm hồn
đại lượng nhân từ của Người c̣n
cao cả hơn nhiều, nhờ đó có thể che giấu
sự buồn phiền hoàn toàn hơn, và dành hết khả
năng vào việc săn sóc yêu thương thánh phu quân
Giuse. Tâm tư buồn phiền của Người chỉ
làm tăng thêm việc tận tụy lo lắng cho sức
khỏe và hạnh phúc của thánh Giuse. Vả lại, v́
nguyên tắc hành động bất khả vi phạm của
Đức Maria là phải thi hành mọi sự cách cẩn
trọng hoàn hảo, Người tiếp tục không nói
đến mầu nhiệm Ngôi Lời nhập thể v́
không nhận được chỉ dạy nào về việc
tiết lộ. Mặc dầu chỉ một ḿnh Người
có thể giải tỏa đức phu quân bằng một
lời giải thích, Người giữ lại điều
đó v́ kính trọng và trung thành với bí tích của Vua trên
trời (Tôbia 13:7). Đức Maria nói với thánh Giuse về
sức khỏe của ngài, v́ ngài bị suy nhược trầm
trọng. Đức Trinh Nữ khuyên ngài nghỉ ngơi
dưỡng sức, v́ cần phải bồi dưỡng
sức khỏe đă bị hao ṃn để có thể phục
vụ Chúa lâu dài.
Đức
Maria buồn rầu vô hạn v́ biết thánh Giuse quyết
định rời bỏ Người, tự ḿnh vắng mặt.
Người nói với các thiên thần: “Hỡi các thiên thần
đặc sứ của Đức Vua Tối Cao, Đấng
nâng quí vị lên bậc diễm phúc, và do Ơn Quan Pḥng nhân
từ của Chúa, tháp tùng bảo vệ tôi, xin các thiên thần,
quí bạn hữu của tôi, tŕnh lên trước thánh nhan
Chúa nhân từ những đau buồn của phu quân Giuse.
Tôi nhờ các thiên thần khẩn khoản xin Thiên Chúa
đoái nh́n và với tư cách Người Cha đích thực,
xin Chúa an ủi Giuse. Và cả các thiên thần nữa, hằng
hết ḷng tận trung vâng lời Chúa, cũng xin nghe lời
cầu nguyện của tôi, nhân danh Chúa, Đấng hằng
hữu, mà tôi dâng cho Ngài thân xác loài người trong ḷng tôi,
tôi khẩn khoản xin các thiên thần đừng chần
chờ, hăy giúp cho phu quân tôi bớt đau đớn nơi
trái tim ngài, xua đuổi khỏi tâm trí ngài quyết định
rời bỏ tôi.” Các thiên thần đă lập tức vâng
lời, trút vào trái tim thánh Giuse nhiều tư tưởng tốt
lành, lại thuyết phục ngài rằng hiền thê Maria của
ngài thánh thiện hoàn toàn nhất, ngài không thể tin có
điều ǵ sai trái nơi Người. Các thiên thần cũng
nhắc thánh Giuse nhớ rằng Thiên Chúa quá sức cao siêu,
không ai lường được các việc Chúa làm, các
phán xét của Chúa bí ẩn vô cùng (Tv 33:19), Thiên Chúa luôn trung thành
đối với những ai trông cậy Ngài, không bao giờ
khinh miệt hoặc bỏ rơi những người
đó trong mọi khổ năo của họ.
Nhờ
những soi dẫn thánh thiện này và nhiều chỉ dạy
khác, tinh thần bối rối của thánh Giuse được
tương đối lắng dịu, mặc dầu ngài
không biết các điều đó từ đâu tới.
Nhưng v́ nguyên do nỗi lo âu không được dứt
đi, chẳng mấy chốc ngài lại bị các tư
tưởng đó giày ṿ. V́ không t́m được điều
ǵ bảo đảm làm cho trái tim nguôi ngoai, ư định rút
lui bỏ hiền thê lại xâm chiếm tâm trí ngài. Đức
Maria biết điều này và kết luận là cần phải
phá tan điều nguy hiểm này nên đă khẩn khoản
hơn xin cách cứu chữa và cầu cứu Con cực
thánh. Mẹ Maria cầu xin: “Lạy Chúa và Thiên Chúa linh hồn
con, với điều Chúa cho phép, mặc dầu con chỉ
là bụi tro (Stk 8:27), con sẽ nói trước thánh nhan Chúa
và giăi bày những thở dài con không thể nào giấu Chúa
được (Tv 37:19). Con không được bất cẩn
trong việc giúp đỡ phu quân con đă nhận từ
tay Chúa. Con thấy Giuse bị những khổ tâm áp đảo
mà Chúa đă gởi tới cho người, con không thể nào
nhẫn tâm để người trong hoàn cảnh đó. Nếu
con được đẹp ḷng Chúa, con tha thiết xin
Chúa, lạy Thiên Chúa hằng hữu, v́ t́nh yêu mà Chúa đến
ngự trong ḷng nữ t́ của Chúa để cứu độ
nhân loại, xin vui ḷng an ủi tôi tớ Giuse của Chúa và
sắp đặt cho nguời giúp đỡ con trong việc
chu toàn các công tŕnh vĩ đại của Chúa. Con, nữ t́
của Chúa, rất cần có một đấng phu quân bảo
vệ và giám hộ. Lạy Chúa và Thiên Chúa, xin đừng
để Giuse thi hành quyết định rút lui khỏi
đời con.”
Đấng
Tối Cao đáp lời Đức Maria: “Người Yêu vô
cùng dấu ái của Ta, ngay bây giờ Ta sẽ đến
thăm và an ủi Giuse tôi tớ Ta. Sau khi Ta đă tỏ hiện
cho Giuse, qua thiên thần, mầu nhiệm mà tới nay Giuse
không biết, Người có thể nói cho Giuse biết tất
cả mọi điều Ta đă làm cho Người, không cần
phải giữ kín từ nay trở đi về các vấn
đề này. Ta sẽ đổ tràn đầy Thần
Linh Ta trên Giuse, cho Giuse đủ khả năng chu toàn phần
ḿnh trong các mầu nhiệm này, giúp đỡ Người
trong các mầu nhiệm đó và trong tất cả mọi
việc sẽ xảy ra.” Nhờ lời Thiên Chúa hứa,
Đức Maria được khuây khỏa an ủi và dâng
lời tạ ân nồng nàn.
Trong
khi đó thánh Giuse lo lắng suy nghĩ về cách hành động
sao cho chính đáng. Ngài đă mang nỗi thống khổ này
ṛng ră hai tháng rồi, và bây giờ, bị sức nặng lớn
lao của nỗi khổ tâm chế ngự, ngài tự nhủ:
“Tôi không thể t́m được cách nào tốt đẹp
để thoát khỏi những khó khăn này hơn là tự
tôi vắng mặt. Tôi thú nhận rằng hiền thê của
tôi toàn hảo, không tỏ ra điều ǵ sai lỗi, trái lại
Người hiển nhiên là một đấng thánh;
nhưng Người mang thai mà tôi không thể đo lường
được mầu nhiệm. Tôi không muốn làm tổn
thương danh giá thánh thiện của Người bằng
việc làm cho Người chịu h́nh phạt theo luật,
đồng thời tôi không thể đứng bên và chứng
kiến những hậu quả việc Người có thai.
Bây giờ tôi rời xa Người, trao phó chính tôi cho sự
quan pḥng của Thiên Chúa, Đấng quản trị tôi.”
Thánh Giuse quyết định ra đi đêm đó. Để
chuẩn bị hành tŕnh, ngài gói ghém vài y trang và các thứ lặt
vặt. Ngài cũng đă đ̣i tiền công các dịch vụ
đă làm, và đi ngủ với ư định ra đi lúc nửa
đêm. Theo thói quen dâng mọi ư định lên Thiên Chúa, khi
đă tới quyết định này, ngài nói với Thiên
Chúa: “Lạy Thiên Chúa tối cao hằng hữu của tổ
phụ Abraham, Isaac và Jacob của chúng con, Chúa thực sự
là nơi nương náu duy nhất cho kẻ nghèo khó đau
khổ. Mọi nỗi buồn phiền khổ tâm của
con đều quá rơ ràng đối với ḷng nhân hậu
Chúa. Lạy Chúa, Chúa cũng biết, mặc dầu con không
xứng đáng, con vô tội v́ những ǵ gây ra sự
đau buồn của con, hơn nữa Chúa cũng biết
sự bất hạnh ô nhục và nguy hiểm đem lại
cho trường hợp hiền thê của con. Con không tin
Người ngoại t́nh, v́ con chỉ thấy ở Người
nhân đức và hoàn toàn cao cả; nhưng rơ ràng con thấy
Người đang mang thai. Con không biết do ai hoặc
cách nào việc đó xảy ra, v́ thế con không thể nào
duy tŕ được b́nh an tâm hồn. Để chọn
cái ít xấu nhất, con sẽ rút lui khỏi hiền thê của
con, t́m một nơi mà không ai biết con và hoàn toàn kư thác
thân con cho sự Quan Pḥng của Chúa, con sẽ sống trọn
đời ở sa mạc. Lạy Chúa và Thiên Chúa hằng hữu,
xin đừng bỏ con, v́ con chỉ ước nguyện
làm vinh danh và phụng sự Chúa mà thôi.”
Thánh
Giuse phủ phục dưới đất cầu nguyện
và hứa lên đền thờ Jerusalem dâng một phần số
tiền nhỏ mọn ngài dành cho cuộc hành tŕnh, để
xin Thiên Chúa ǵn giữ hiền thê Maria của ngài khỏi mọi
tai họa, giải thoát Người khỏi mọi bất
hạnh. Sau khi cầu nguyện, thánh Giuse ngả ḿnh ngủ
một lát, định âm thầm ra đi lúc nửa đêm.
Nhờ
lời Thiên Chúa hứa, Đức Maria được an
tâm. Thiên Chúa Toàn Năng cho Đức Maria thấy mọi việc
thánh Giuse chuẩn bị thi hành. Khi nghe lời thánh Giuse khấn
hứa v́ sự an toàn hạnh phúc của Người, nh́n
thấy gói nhỏ và phần lương thực nghèo nàn
ngài chuẩn bị cho cuộc hành tŕnh, Đức Trinh Nữ
ḷng tràn đầy thương xót yêu mến và lại cầu
xin cho ngài, tạ ân và chúc tụng Chúa v́ ơn quan pḥng hướng
dẫn mọi hành động của nhân loại vượt
trên khả năng hiểu biết của loài người.
Thiên Chúa cao cả sắp đặt các biến cố
như thế để cả Đức Maria và thánh Giuse
được đưa tới đỉnh xa nhất của
nỗi thống khổ bề trong nhưng đầy công
phúc.
(Trong
tiến tŕnh này, lư do sau cùng luôn luôn là chính thánh ư Chúa, công
chính, thánh thiện và trọn hảo. Tuy nhiên một vài lư do
khác có thể được dùng để giải thích:
Lư do
thứ nhất là thánh Giuse công chính khôn ngoan dè dặt cao
độ, được tràn đầy ân sủng thiên
đàng, có quan niệm hết sức cao về Đức
Maria. Đức Maria, Đấng đầy ơn phúc, không
cần phải làm cho thánh Giuse tin bằng những chứng
cớ hùng hồn, đoan chắc với ngài về địa
vị của Người và các mầu nhiệm Ngôi Lời
Nhập Thể; v́ nơi những trái tim ngay lành th́ ơn
soi sáng từ thiên đàng dễ dàng chiếu soi.
Lư do
thứ hai là sự bối rối của thánh Giuse khởi
đầu bằng tri giác, khi thấy hiền thê của
ḿnh mang thai. Đây chỉ là sự báo thù, v́ các tri giác,
đă bị lừa dối hoặc bị làm cho nghi ngờ,
có thể là bị làm cho u mê hoặc bị ngăn chặn
v́ thiếu thị kiến siêu nhiên.
Lư do
thứ ba có thể là thánh Giuse, mặc dầu không mắc tội
ǵ, chịu ảnh hưởng sự đau khổ và các
tri giác của ngài, có thể nói, đă bị làm chết
đi, bị làm cho bất khả đối với trực
giác bén nhạy và việc tiếp xúc của thiên thần. V́
thế thiệt là thích hợp, thiên thần thông báo sứ
điệp này cho ngài khi các tri giác đă bị tŕ trệ
ngưng hoạt động. V́ thế khi thánh nhân khôi phục
được việc sử dụng đầy đủ
các tri giác, tự ḿnh tẩy sạch và sắp đặt bằng
nhiều hành động nhân đức để đón nhận
hoạt động của Ơn Chúa Thánh Thần, mà trước
kia đă bị những bối rối làm cho hoàn toàn gián
đoạn.)
Thánh
Giuse thức dậy ư thức hoàn toàn rơ rệt rằng hiền
thê của ngài đích thực là Mẹ Thiên Chúa (Mt 1:18-25). Hết
sức vui mừng v́ ơn hiểu biết cao cả này và
niềm hạnh phúc khôn tả, thánh Giuse xúc động
đau buồn v́ những ǵ ngài đă làm. Với ḷng khiêm tốn
kính trọng và vui vẻ, thánh Giuse qú sấp ḿnh xuống
đất nồng nàn tạ ân Chúa. Ngài tạ ơn Chúa
đă cho biết mầu nhiệm này và đă chọn ngài làm
phu quân của Đức Maria, Đấng mà Thiên Chúa đă
chọn làm Mẹ, mặc dù ngài không đáng là nô lệ của
Người. Khi tuyên xưng, nh́n nhận và thi hành các việc
nhân đức này, tinh thần thánh Giuse được b́nh
yên, sẵn sàng đón nhận những hồng ân mới của
Chúa Thánh Thần. Những hoài nghi lo âu trong vài tháng vừa
qua đă xây dựng trong ngài nền móng kiên cố về
Đức Khiêm Tốn cần thiết để “người
được kư thác những mầu nhiệm cao cả vô
cùng của Thiên Chúa”.
Hồi
tưởng những sự việc trải qua là bài học
ngài nhớ suốt đời. Thánh Giuse kết tội chỉ
một ḿnh ngài về tất cả mọi việc đă xảy
ra và thốt lên: “Ôi hiền thê trên trời của tôi, Chim Bồ
Câu hiền lành nhất của tôi, được Đấng
Tối Cao chọn làm nơi Ngài ngự và là Mẹ Ngài, làm
sao tên nô lệ bất xứng này dám hoài nghi ḷng chung thủy
của Người? Làm sao tấm thân tro bụi này dám để
cho Người hầu hạ? Người là Nữ
Vương trời đất, là Bà Chúa vũ trụ. Làm
sao tôi c̣n chưa hôn đất nơi gót ngọc Người
chạm vào? Tại sao tôi lại chưa lo lắng qú mà hầu
hạ Người? Làm sao tôi dám ngước mắt lên
trước sự hiện diện của Người và
dám là bạn đồng hành với Người, hoặc mở
miệng nói với Người? Lạy Chúa và Thiên Chúa của
con, xin ban cho con hồng ân và sức mạnh để xin
Người tha thứ; xin Người rủ ḷng
thương xót, không khinh miệt tên đầy tớ
đau buồn v́ lỗi của nó.”
Thánh
Giuse lúc này rời khỏi căn pḥng nhỏ của ngài, quá
sức sung sướng thấy ḿnh thay đổi t́nh cảm
từ lúc ngả lưng ngủ. Đức Maria luôn luôn giam
ḿnh trong pḥng, thánh Giuse không muốn khuấy động sự
chiêm niệm ngọt ngào của Người. Trong khi chờ
đợi, “người của Thiên Chúa” mở cái gói nhỏ
đă chuẩn bị, vừa mở vừa nhỏ lệ
mà cảm giác hoàn toàn khác với lúc sửa soạn. Mắt
đẫm hoan lệ, ngài tỏ ḷng tôn kính đối với
hiền thê thiên đàng yêu dấu bằng cách sắp xếp
các căn pḥng gọn gàng, lau chùi nền nhà đă được
gót ngọc Đức Maria chạm tới. Thánh Giuse cũng
làm nhiều việc lặt vặt khác trước kia vốn
thường để cho Đức Maria làm. Thánh Giuse quyết
định thay đổi hoàn toàn mối liên hệ đối
với Đức Trinh Nữ, tự giành cho ḿnh vị thế
người nô bộc và dành cho Người địa vị
Bà Chủ. Đức Maria thấy hết mọi điều
xảy đến cho thánh Giuse, không một tư tưởng
hoặc một cử chỉ nào của ngài thoát khỏi sự
chú ư của Người. Khi tới giờ, thánh Giuse tới
pḥng Đức Maria, Người đang âu yếm chờ
ngài.
Thánh
Giuse, lúc này biết rơ mọi chuyện, đă chờ đợi
cho tới khi hiền thê của ngài chiêm niệm xong. Tới
giờ mà ngài biết, ngài mở cửa căn pḥng khiêm tốn
nơi Mẹ của Đức Vua thiên quốc ở. Vừa
mới bước chân vào, thánh Giuse lập tức qú sụp
xuống, nói bằng giọng kính cẩn sùng bái: “Thưa bà
chủ và hiền thê của tôi, Hiền Mẫu đích thực
của Ngôi Lời Hằng Sống, tôi đây là nô lệ qú
phục nơi chân của ḷng nhân từ độ lượng
của Người, v́ Chúa và Thiên Chúa, Đấng (mà)
Người cưu mang trong dạ trinh khiết, xin Người
tha thứ cho sự táo bạo liều lĩnh của tôi.
Tôi biết chắc không một ư nghĩ nào của tôi giấu
được sự khôn ngoan minh mẫn trên trời của
Người. Tôi ư thức đă lầm lỗi hết sức
lớn lao do ḷng kiêu căng quyết định rời bỏ
Người, sự vô lễ của tôi trong việc cư xử
với Người cho tới lúc này như là kẻ bề
dưới, thay v́ tôi phải phục vụ Người là
Mẹ Chúa và Thiên Chúa của tôi. Nhưng Người cũng
hiểu tôi đă phạm những lỗi đó v́ không biết,
v́ tôi không được biết các mầu nhiệm của
Vua thiên đàng và địa vị cao cả của Người,
mặc dầu tôi tôn kính nơi Người những hồng
ân khác của Đấng Tối Cao. Thưa bà chủ, xin
đừng khiển trách sự ngu đần của một
thụ tạo thấp hèn như tôi, kẻ mà lúc này
được chỉ dạy tường tận hơn.
Tôi xin dâng hiến trái tim và toàn thể sinh mạng tôi để
phục vụ giúp đỡ Người. Tôi sẽ không
đứng dậy, trước khi chắc chắn
được Người xót thương. Tôi cũng sẽ
không đứng lên cho tới khi đă được
Người tha thứ, được hảo ư của
Người và được Người chúc lành.”
Nghe những
lời khiêm nhượng của thánh Giuse, Đức Maria
đă trải qua nhiều cảm nghĩ khác nhau. Với niềm
vui yêu mến trong Chúa, Người thấy thánh Giuse
được kư thác các mầu nhiệm Thiên Chúa cách khôn
ngoan như thế nào, v́ ngài nh́n nhận và tôn kính các mầu
nhiệm với đức tin vững chắc và ḷng khiêm tốn
sâu thẳm. Đức Trinh Nữ hơi lúng túng v́ thánh Giuse
quyết định từ nay trở đi đối xử
với Người cách kính trọng và tự hạ ám chỉ
trong lời ngài. Đức Maria khiêm tốn e rằng do việc
đổi mới này Người mất cơ hội vâng
phục và hầu hạ đức phu quân. Như một
người bất chợt thấy ḿnh lâm nguy bị cướp
mất đồ tế nhuyễn hoặc kho tàng quí giá,
Đức Maria buồn rầu v́ tư tưởng là thánh
Giuse không c̣n coi Người là bề dưới phải
vâng phục ngài trong mọi sự, v́ lúc này ngài nhận ra
nơi Người địa vị Mẹ Thiên Chúa.
Đức
Trinh Nữ nâng phu quân thánh thiện đứng dậy và, mặc
dầu thánh Giuse cố cản, Người qú phục xuống
chân ngài, nói: “Thưa chủ nhân và phu quân của thiếp,
chính thiếp phải xin phu quân tha thứ v́ những đau
buồn đắng cay thiếp đă gây ra; v́ thế thiếp
qú đây xin phu quân tha thứ, cũng xin phu quân quên đi những
lo lắng, v́ Thiên Chúa Tối Cao đă vui ḷng đoái nh́n
đến những ước vọng và đau buồn của
thiếp.”
Đức
Maria an ủi phu quân là việc chính đáng. V́ thế, không
phải để bào chữa cho ḿnh, Đức Trinh Nữ
nói thêm: “Thiếp hằng ước ao, nhưng không thể
tự ḿnh cho phu quân biết một điều nào về bí
tích nhiệm mầu ẩn náu trong ḿnh thiếp do quyền
phép Đấng Toàn Năng. Là nữ t́ Thiên Chúa, thiếp có
bổn phận phải chờ sự tỏ hiện thánh ư
toàn hảo của Chúa. Không phải thiếp không kính trọng
phu quân là chủ nhân của thiếp, mà thiếp đă nín
thinh. Thiếp đă và sẽ luôn luôn là nữ t́ trung tín, tha
thiết đáp ứng những ước vọng thánh thiện
và ḷng yêu mến của phu quân. Từ đáy trái tim thiếp
và nhân danh Chúa, Đấng thiếp cưu mang trong dạ,
xin phu quân đừng thay đổi cách xưng hô nói chuyện,
tiếp xúc. Thiên Chúa không làm cho thiếp trở thành Mẹ
Ngài để được phục vụ và ra lệnh ở
đời này, nhưng để là tôi tớ tất cả,
là nô lệ tuân phục ư phu quân trong mọi sự. Thưa
chủ nhân của thiếp, đây là bổn phận thiếp,
nếu không như vậy, hẳn thiếp sẽ sống
cuộc sống không vui vẻ mà tràn đầy đau buồn.
Điều chính đáng là nếu phu quân cho thiếp cơ hội
chu toàn bổn phận đó, v́ Đấng Tối Cao đă
sắp đặt như thế. Chúa đă ban cho thiếp sự
bảo vệ giúp đỡ tận t́nh và sống an toàn
dưới bóng sự ân cần lo lắng của phu quân, nhờ
phu quân trợ giúp dưỡng nuôi Con của ḷng thiếp, Đấng
là Thiên Chúa và Chúa của chúng ta.” Thánh Giuse nâng Đức
Trinh Nữ lên để bàn với Người về mọi
điều cần thiết đối với mầu nhiệm
này.
Được
ơn soi sáng đặc biệt và muôn vàn ơn thánh,
được hoàn toàn đổi mới trong tinh thần
yêu mến sốt sắng, thánh Giuse nói: “Thưa Quí
Nương, Người được chúc phúc hơn mọi
phụ nữ, hạnh phúc và được sủng ái
trước muôn dân và muôn thế hệ. Xin cho Đấng tạo
thành trời đất được ca tụng đời
đời. Từ ngai ṭa cao sang, Chúa đă đoái nh́n đến
Người và chọn làm nơi Chúa ngự, chỉ nơi
một ḿnh Người mà thôi các lời hứa xưa với
các thánh Tổ Phụ và Tiên Tri đă được hoàn tất.
Xin muôn thế hệ chúc tụng Thiên Chúa. Chúa không tỏ lộ
danh Chúa nơi một ai khác như Ngài đă thực hiện
nơi ḷng khiêm tốn của Người. Phần tôi, kẻ
hèn hạ nhất trong các sinh linh, trong t́nh thương chiếu
cố, Chúa đă chọn tôi làm nô bộc của Người.”
Trong những lời chúc tụng và cầu xin này, thánh Giuse
được Chúa Thánh Thần soi sáng cùng cách như thánh
Elisabeth, khi bà đáp lời Đức Maria chào. Ơn soi
sáng và cảm hứng mà thánh phu quân nhận được
đă hết sức thích hợp với địa vị
và chức vụ của ngài. Nghe lời thánh Giuse, Đức
Maria đă đáp lại bằng những lời trong kinh
Magnificat, như trong cuộc viếng thăm thánh Elisabeth, và
thêm nhiều ca khúc khác nữa. Đức Maria được
bốc cháy trong ơn ngất trí, được cất lên
khỏi mặt đất trong bầu ánh sáng bao phủ làm
cho Người biến h́nh trong vinh quang.
Với
thị kiến thiên đàng này, thánh Giuse ngỡ ngàng hoan hỉ
khôn tả. Chưa bao giờ ngài thấy hiền thê tột
đỉnh phước đức của ngài trong sự
cao sang vinh quang lạ lùng tuyệt vời như thế. Lúc
này thánh Giuse nh́n Đức Maria với sự hiểu biết
đầy đủ rơ ràng v́ toàn thể sự toàn vẹn
trinh khiết của Đức Maria và mầu nhiệm về
địa vị của Người đă tỏ hiện
cho ngài tường tận. Thánh Giuse thấy và nhận ra
nơi ḷng dạ trinh khiết Đức Maria nhân tính của
Thiên Nhi và sự kết hợp hai bản tính của Ngôi Lời.
Với ḷng khiêm tốn tôn kính thẳm sâu, thánh Giuse thờ lạy
Ngôi Lời, nhận Ngài là Chúa Cứu Chuộc, tự hiến
thân ḿnh cho Thiên Chúa Cao Sang. Chúa đoái nh́n thánh Giuse cách nhân từ
âu yếm đặc biệt khác với mọi người,
v́ Chúa chấp nhận ngài là Dưỡng Phụ và ban cho
ngài tước hiệu đó.
Thánh
Giuse đă không thẹn mà hết sức vui mừng v́ niềm
vui bất ngờ của việc tiết lộ mầu nhiệm
đích thực liên quan đến hiền thê Maria. Trong
trường hợp thứ nhất, thánh Giuse chứng tỏ
sự thánh thiện của ḿnh. Trong trường hợp thứ
hai, ngài cho thấy ḿnh xứng đáng với những đặc
ân đó. Nếu Thiên Chúa không mở rộng trái tim thánh
Giuse, hẳn ngài đă không thể nào tiếp nhận hoặc
có thể sống để hưởng niềm vui trong tâm
hồn. Trong mọi sự, thánh Giuse đă được
canh tân và nâng lên cao, để có thể cư xử cách xứng
đáng với Đức Maria, Đấng là Mẹ Thiên
Chúa và là hiền thê của ngài; bảo vệ mầu nhiệm
Nhập Thể và săn sóc Ngôi Lời làm người.
Để thánh Giuse có thể xứng đáng hơn và nh́n nhận
nhiều hơn nữa nhiệm vụ giúp đỡ Đức
Maria, ngài được biết mọi đặc ân và
thánh sủng ngài được ban cho đều nhờ hiền
thê của ngài: những ơn trước ngày thành hôn,
được tuyển chọn làm phu quân Đức Trinh Mẫu,
và những ơn về sau.
Thánh
Giuse ư thức Đức Maria cao cả đă hành động
khôn ngoan cẩn thận thế nào đối với ngài,
không phải chỉ trong việc phục dịch với
ḷng vâng phục hiền hoà khiêm nhượng sâu thẳm, mà
cả trong việc an ủi khi đau khổ, xin cho ngài
được ân sủng trợ giúp của Chúa Thánh Thần,
trấn an và làm nhẹ bớt nỗi buồn phiền, chuẩn
bị ngài lănh nhận ảnh hưởng Thần Linh Thiên
Chúa. Đức Maria đă là công cụ cho việc thánh hóa
thánh Gioan Tẩy Giả và mẹ ngài, Người cũng là
máng chuyên ân sủng dồi dào gấp bội cho thánh Giuse.
Thánh Giuse, tốt phước và trung thành nhất, hiểu
và tận lực tận sức tạ ân v́ mọi điều
này.
LỜI MẸ MARIA
Con của
Mẹ, mục đích việc Mẹ tiết lộ cho con
quá nhiều bí tích và mầu nhiệm, con đă viết về
cả hai thứ đó và nhiều thứ khác nhưng không
có khả năng làm sáng tỏ, là để con dùng Cuộc
Đời Mẹ như tấm gương sáng cho nguyên tắc
bất khả vi phạm cho các hành động của con. Tất
cả những điều đó cần được ghi
khắc trong trái tim con, Mẹ gợi lại trong trí khôn con
các giáo huấn về cuộc sống đời đời,
như thế Mẹ làm đúng bổn phận là Thầy của
con. Con phải sẵn sàng tuân theo, chu toàn mọi lệnh
truyền như một người học tṛ thiện chí
và chuyên cần. Hăy lấy sự lo âu và cẩn thận của
thánh phu quân Giuse của Mẹ, việc ngài phục tùng các lời
chỉ dạy thánh thiêng, kính trọng ơn thiên đàng soi
sáng, làm gương cho con. Chỉ v́ trái tim thánh Giuse đă
được sắp đặt và chuẩn bị kỹ
càng để thực thi thánh ư Chúa, ngài đă được
thay đổi và tái tạo hoàn toàn nhờ muôn vàn ân sủng
dành cho nhiệm vụ được Đấng Tối
Cao ủy thác. V́ thế, hăy để cho ư thức các lỗi
lầm của con phục vụ con như nguyên cớ để
qui phục với tất cả ḷng khiêm nhượng đối
với mọi việc Thiên Chúa làm, chứ không phải là cớ
để rút lui không thi hành các điều Chúa muốn.
Mẹ
muốn nhân dịp này cho con biết lời quở trách
nghiêm khắc và sự phẫn nộ của Đấng Tối
Cao đối với loài người, để, nhờ
ơn Chúa, con có thể so sánh cách cư xử của nhân loại
với ḷng khiêm tốn hiền lành Mẹ đă dành cho thánh
Giuse. Lư do lời quở trách này, Chúa và Mẹ phải
đưa ra đối với loài nguời, là v́ nhân loại
tàn ác vô nhân đạo trong việc ngoan cố đối xử
với nhau quá thiếu sót ḷng khiêm nhượng và yêu
thương. Trong trường hợp này người ta phạm
ba tội, những tội này làm buồn ḷng Thiên Chúa rất
nhiều, làm cho Thiên Chúa Toàn Năng và Mẹ giữ lại
rất nhiều ḷng thương xót.
Tội
thứ nhất là người ta biết ḿnh cùng là con một
Cha trên trời (Is. 64:8) mà cư xử với nhau như thù
địch. Mọi người đều là công tŕnh của
Cha trên trời tạo dựng từ cùng một bản chất;
được nuôi dưỡng và giữ cho sống cách bao
dung do sự quan pḥng của Chúa; được nuôi ăn
cùng một bàn các Mầu Nhiệm Thánh, nhất là bằng
chính Ḿnh Máu Chúa. Thế mà người ta quên và khinh miệt
mọi ơn ích này; tập trung mọi chú ư vào những việc
trần thế tầm thường; tự khích động
vô cớ, điên cuồng giận dữ; tạo ra bất
ḥa căi cọ; nuôi ḷng phỉ báng và ngôn từ hằn học,
đôi khi lên tới độ trả thù vô nhân đạo
ác độc nhất hoặc thù hằn không đội trời
chung.
Thứ
hai là, khi v́ yếu đuối và thiếu hăm ḿnh, bị ma
quỉ cám dỗ, người ta thường sa ngă xích mích
bất ḥa, người ta không lập tức từ bỏ
lỗi lầm, cũng không cố gắng làm hoà lại,
như phải thi hành giữa anh em với nhau trước
mặt vị quan toà công chính. V́ thế người ta chối
bỏ Thiên Chúa là Cha nhân từ, bắt buộc Thiên Chúa trở
thành quan toà nghiêm khắc đối với tội lỗi họ;
không có tội nào thúc đẩy Chúa mau chóng thi hành phép công thẳng
bằng tội thù hằn và khinh ghét.
Tội
thứ ba là khi một người anh em đến làm hoà,
th́ người kể như bị xúc phạm không thèm chấp
nhận người đến làm ḥa, nhưng đ̣i hỏi
sự đền bù lớn lao hơn số lượng, mà
người đó biết rằng có thể được
Thiên Chúa chấp nhận khi chính người đó dâng để
đền bù phép công thẳng của Chúa. Tất cả mọi
người đều ước ao Thiên Chúa, Đấng bị
xúc phạm nặng nề vô cùng, nhận và tha thứ bất
cứ khi nào họ đến với Chúa bằng ḷng khiêm tốn
thống hối. Trái lại, người ta chỉ là bụi
tro, đ̣i trả thù anh em, không bằng ḷng với phần
đền bù mà Đấng Tối Cao sẵn sàng chấp nhận
đối với tội lỗi của họ.
Trong tất
cả mọi tội lỗi mà con cái Giáo Hội phạm,
trước thánh nhan Thiên Chúa không có tội nào kinh khủng
bằng tội nuôi hận thù. Con sẽ hiểu điều
này nhờ ánh sáng thánh sủng và trong uy lực Lề Luật
Chúa truyền dạy người ta phải tha thứ cho
anh em ḿnh, cho dù chúng đă xúc phạm tới bảy
mươi lần bảy lần. Nếu người anh em
phạm lỗi nhiều lần trong một ngày, ngay khi
người phạm lỗi nói ân hận về điều
đó, Thiên Chúa dạy chúng ta tha thứ bấy nhiêu lần
mà không kể, không đếm số lần. Những
người nào không sẵn sàng tha thứ, Thiên Chúa đe dọa
h́nh phạt nặng nề nhất v́ điều ô nhục
chúng gây ra. Điều này có thể được gom lại
từ những lời đe dọa chính Thiên Chúa phán: Khốn
thay cho kẻ nào là nguyên cớ cho tội lỗi sinh ra và nó
gây ra tội lỗi. Thà rằng nó rơi xuống đáy biển
với cối đá buộc vào cổ c̣n hơn. Điều
này được Chúa nói ra để cho thấy sự nguy
hiểm của tội thù hằn, khinh ghét, và sự khó ḷng
được tha thứ khỏi tội đó, đến
mức được so sánh với một người
rơi xuống biển với cối đá cột vào cổ.
Lời này cũng cho thấy h́nh phạt tội này là
nơi tối tăm đau khổ đời đời
(Mt 8:9). V́ thế, giới răn của Con Cực Thánh Mẹ
là lời khuyên tốt lành cho các tín hữu, thà rằng họ
để mắt bị móc đi, tay bị chặt đi,
c̣n hơn để cho ḿnh mắc phải trọng tội
làm hư các trẻ nhỏ.