PHẦN MỘT
–Ë—
Lời mở đầu
Chương 1
* Bản
tính Thiên Chúa cao siêu vô cùng,
* Thiên
Chúa quyết định tạo dựng vũ trụ muôn
loài
Chương 2
* Việc
tạo dựng các thiên thần và Satan phản loạn
Chương 3
* Nhân
loại được tạo dựng và sa ngă
Chương 4
* Loài
người tăng số;
* Việc
trông chờ Ơn Cứu Độ;
* Thánh
Gioakim và Anna
Chương 5
*
Ơn Vô Nhiễm Thai
Chương 6
* Buổi
chào đời muôn phúc lộc của
Đức
Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội và
Thánh
Danh của Người
Chương 7
*
Đức Maria trong những năm ấu thơ
LỜI MỞ ĐẦU
Lời
tác giả, đấng đáng kính (nữ tu) Maria đệ
Giêsu thành Agreda:
Để
tŕnh bày được rành mạch, chúng tôi xin chia Lịch Sử
Cuộc Đời Mẹ Maria làm ba giai đoạn, tám phần.
Giai đoạn thứ nhất, phần
1-2, về những sự việc trong mười lăm
năm đầu cuộc đời Mẹ, mọi việc
Đấng Tối Cao thể hiện cho Mẹ từ khi bẩm
thai Vô Nhiễm Nguyên Tội cho tới khi Ngôi Lời Thiên
Chúa nhập thể nơi ḷng trinh khiết Mẹ.
Giai đoạn thứ hai, phần
3-6, gồm mầu nhiệm Ngôi Lời Nhập Thể, trọn
cuộc đời Chúa Cứu Thế, Khổ H́nh, Tử Nạn
và Thăng Thiên, như thế mô tả cuộc đời Mẹ
Maria hợp nhất với cuộc đời Thiên Chúa Con Mẹ
và tất cả mọi việc Mẹ thi hành khi sống bên
Chúa.
Giai đoạn thứ ba, phần
7-8, về cuộc đời Mẹ Maria từ khi Chúa Cứu
Thế về thiên đàng cho tới giờ phút Mẹ trút
hơi thở cuối cùng, được rước cả
hồn xác về trời, được đội triều
thiên tôn vinh là Nữ Vương Thiên Đàng, nơi Mẹ
ngự đời đời là Ái Nữ Thiên Chúa Cha, Hiền
Mẫu của Chúa Con và là Hiền Thê của Chúa Thánh Thần.
Năm
1627, tám năm sau ngày tuyên khấn, đức vâng lời
đặt trên vai tác giả, lúc đó mới 25 tuổi và mặc
dầu bất xứng, chức vụ bề trên từ
đó tới nay. Suốt mười năm đầu trong
chức vụ bề trên, tác giả nhiều lần
được Chúa và Mẹ Maria truyền viết Lịch
sử Cuộc Đời Mẹ. Tác giả liên tiếp lo sợ
chống lại mệnh lệnh này, cho tới năm 1637 mới
bắt đầu viết về Cuộc Đời Mẹ
Maria lần thứ nhất. Khi hoàn tất tác phẩm này, v́
bối rối lo âu và được một cha giải tội
(ngài hướng dẫn tác giả trong thời gian cha linh
hướng thường xuyên của tác giả đi vắng)
bảo rằng phụ nữ không được viết
sách vở ǵ trong Giáo Hội, tác giả đốt hết
những ǵ đă viết, không phải chỉ có tác phẩm
Lịch Sử Cuộc Đời Mẹ Maria mà cả nhiều
vấn đề nghiêm trọng và huyền nhiệm khác nữa.
Sau đó tác giả bị các bề trên và cha linh hướng
quở trách rất nặng và bắt phải viết lại
Lịch Sử Cuộc Đời Mẹ Maria. Đấng Tối
Cao và Mẹ Maria, cũng nhắc lại lệnh này. Nhờ
ơn Chúa tác giả bắt đầu viết lại Lịch
Sử này ngày 8 tháng 12 năm 1665, ngày Lễ Mẹ Maria Vô Nhiễm
Nguyên Tội.
Con thú
nhận và tôn vinh Chúa, Đức Vua Tối Cao, rằng trong
Sự Uy Nghi đáng chúc tụng của Chúa, Chúa không cho những
người khôn ngoan thông thái biết các điều này
(Mt.11:25), nhưng đoái thương mạc khải cho con,
một nữ t́ thấp hèn nhất trong Giáo Hội, ngơ hầu
Thiên Chúa Toàn Năng là Tác Giả Lịch Sử này càng
được chúc tụng hơn nữa, c̣n về phần
con, công cụ của Chúa, th́ hèn hạ chỉ đáng khinh bỉ.
Tôi
đă thấy một dấu lạ vĩ đại và huyền
nhiệm trên trời: một Vị Phụ Nữ, Bà Chúa, Nữ
Hoàng diễm kiều tuyệt vời, đội triều
thiên tinh tú, mặc áo mặt trời, và mặt trăng
dưới chân (Kh 12:1). Các thiên thần nói với tác giả:
“Đây là Vị Phụ Nữ được chúc phúc, Đấng
mà thánh Gioan đă thấy trong Khải Huyền, nơi
Người các mầu nhiệm kỳ diệu Ơn Cứu
Chuộc được kư thác, tích chứa và giấu kín.
Thiên Chúa Toàn Năng yêu thương Thụ Tạo này tột
độ đến mức các thiên thần đều hết
sức ngỡ ngàng. Hăy chiêm ngưỡng và ca tụng các
đặc ân của Người, ghi lại các đặc
ân đó thành sách. Đây là mục đích mà các đặc ân
đó sẽ được tiết lộ rơ ràng cho con tùy
theo mức độ thích hợp với hoàn cảnh của
con.”
Vào một
lần khác tác giả thấy một chiếc thang rất
đẹp có nhiều bậc, nhiều thiên thần đứng
chung quanh và lên xuống thang này. Thiên Chúa nói với tác giả:
“Đây là chiếc thang Jacob huyền nhiệm, nhà Thiên Chúa và
cửa thiên đàng (Stk 28:17). Nếu con tha thiết phấn
đấu sống đẹp ḷng Cha, con sẽ lên thang này
đến với Cha.” Tác giả đau buồn khi thấy
tội lỗi của ḿnh là gánh nặng cho chính ḿnh (Gióp
7:20), và tha thiết trông chờ ngày măn hạn tù đày, mong
tới nơi không c̣n chướng ngại cho t́nh yêu của
ḿnh. Tác giả đă sống một vài ngày trong tâm trạng
này, cố gắng cải đổi cuộc sống, lại
xưng tội chung và sửa đổi một số khuyết
điểm.
Thị
kiến chiếc thang vẫn tiếp tục không gián đoạn,
nhưng tác giả không được giải thích cho hiểu.
Tác giả hứa với Chúa: tự nguyện từ bỏ
mọi thứ thuộc về trần thế, dồn hết
năng lực ư chí chỉ để yêu Chúa, không để
cho ḷng yêu mến hướng về bất cứ tạo vật
nào, cho dù thứ đó hết sức nhỏ bé hoặc không
đáng nghi ngờ. Sau khi sống một vài ngày trong t́nh cảm
và tâm nguyện này, tác giả được Thiên Chúa cho biết
chiếc thang đó có nghĩa là Cuộc Đời Đức
Trinh Mẫu Maria, là các thánh đức và ân sủng của
Người. Đấng Tối Cao nói với tác giả:
“Con của Cha, Cha muốn con lên thang Jacob, vào qua cửa thiên
đàng này để lănh hội kiến thức từ các
đặc tính của Cha và tích lũy cho ḿnh trong việc
suy niệm về Thiên Tính của Cha. Con hăy chỗi dậy,
bước đi và lên thang đó đến với Cha. Các
thiên thần này đây, đứng chung quanh và lên xuống
thang này, được Cha chỉ định hộ vệ
Đức Hiền Mẫu Maria. Các thiên thần này là đạo
quân pḥng vệ canh giữ thành thánh Sion. Con hăy chăm chú
chiêm ngưỡng Người, chiêm niệm các thánh đức
của Người, học hỏi bắt chước các
thánh đức đó.”
Khi
đó dường như tác giả lên thang Jacob, nhận ra
được những sự lạ lùng vĩ đại,
những điều kỳ diệu khôn tả của Chúa
nơi Thụ Tạo duy nhất và sự thánh thiện trọn
lành thánh đức tột đỉnh từng
được quyền năng Thiên Chúa tạo thành. Tác giả
thấy Chúa các thiên thần và Đức Nữ Vương
muôn loài nơi đầu thang. Chúa và Mẹ ra lệnh cho tác
giả tôn vinh, chúc tụng, ngợi khen Chúa v́ những mầu
nhiệm cao cả này và bằng trọn khả năng của
ḿnh viết hết những điều đó ra. Chúa chuyển
động ư chí của tác giả, để trước sự
hiện diện của Mẹ Maria và được Người
giúp đỡ, tác giả khấn hứa chế ngự tật
xấu của ḿnh, và khởi đầu viết Lịch Sử
Cuộc Đời Mẹ.
Mẹ
Maria đáp lại các lời tác giả cam kết: “Con của
Mẹ, thế giới rất cần học thuyết này,
v́ thế giới không biết, cũng không thực hành ḷng
tôn kính đối với Thiên Chúa Toàn Năng. Đức
Công Chính thần linh được kêu nài làm cho nhân loại
tỉnh ngộ ra khỏi sự ngu dốt. Nhân loại ch́m
đắm trong sự hững hờ vong ân bội nghĩa,
ngụp lặn trong tối tăm, không biết cách t́m kiếm
ơn cứu độ và ánh sáng. Tuy nhiên, đây là số phận
của họ, v́ nhân loại thiếu ḷng tôn thờ kính úy
phải có.”
Thiên
Chúa phán bảo tác giả: “Con của Cha, khi Cha gởi Con Một
của Cha đến trần gian, ngoài một số ít
người phụng thờ Cha, cả thế gian ở
trong hoàn cảnh tồi tệ hơn hết kể từ
khởi nguyên. Từ thuở tạo dựng và tội lỗi
của con người đầu tiên cho tới khi Cha ban Luật
cho Maisen, nhân loại, tự nó thống trị lấy ḿnh
theo bản năng, đă phạm nhiều sai lầm và tội
lỗi (Rom 5:13). Sau khi nhận được Luật, nhân
loại lại phạm tội v́ không tuân giữ Luật
(Gioan 7:19) v́ thế chúng tiếp tục sống tách rời
khỏi ánh sáng chân lư và đi tới t́nh trạng hoàn toàn
vong ân bội nghĩa. Trong t́nh thương hiền phụ,
Cha đă gởi tới cho nhân loại Ơn Cứu Độ
đời đời và thuốc chữa mọi bệnh tật
nan y của bản tính loài người, như thế làm
sáng tỏ phần Cha. Cũng như khi Cha đă chọn
đúng thời điểm để tỏ rơ hơn ḷng
nhân từ của Cha, bây giờ Cha cũng chọn thời
điểm để tỏ cho nhân loại thấy một
đặc ân hết sức lớn lao khác nữa.
Lúc này
thế giới đă tới hoàn cảnh bất hạnh tột
độ. Mặc dầu Ngôi Lời đă nhập thể,
nhân loại càng thờ ơ với hạnh phúc, càng ít t́m kiếm
hạnh phúc hơn. Cha muốn mở cửa Thiên Đàng cho
người công chính để qua đó họ có thể t́m
thấy đường vào t́nh thương xót của Cha.
Cha muốn ban cho nhân loại ánh sáng để xua đuổi
bóng tối che khuất con mắt lương tri họ. Cha
muốn ban cho nhân loại phương thuốc thích hợp
để phục hồi ân sủng Cha. Hạnh phúc cho những
ai biết được điều này, phúc thay cho những
ai biết được giá trị ân sủng này. Hạnh
phúc thay những ai t́m kiếm và hiểu được những
điều kỳ diệu huyền nhiệm của Cha.
Cha muốn
cho nhân loại biết lời chuyển cầu của
Đức Trinh Vương Maria rất thánh giá trị chừng
nào, v́ Người là Đấng hồi phục sự sống
bằng việc dâng bản tính loài người hay chết
lên Thiên Chúa. Cha muốn nhân loại ngắm nh́n những kỳ
công do quyền năng Cha thực hiện nơi thụ tạo
tinh tuyền này, như nh́n vào tấm gương để
từ đó người ta có thể ước lượng
được sự vong ân bạc nghĩa của họ. Cha
muốn cho nhân loại biết những điều kỳ
diệu mà theo thánh ư tối cao của Cha những điều
liên quan đến Mẹ Ngôi Lời Thiên Chúa tới nay vẫn
c̣n được giấu kín.”
“Cha
không tiết lộ những huyền nhiệm này trong Giáo Hội
sơ khai, v́ những huyền nhiệm này quá sức vĩ
đại, đến độ các tín hữu có thể miệt
mài chiêm niệm và ca tụng các huyền nhiệm này suốt
thời gian khá lâu, trong khi đó việc thiết lập Luật
Ân Sủng và Phúc Âm vững chắc th́ cần thiết
hơn. Mặc dầu mọi mầu nhiệm trong đạo
đều phù hợp với nhau cách tuyệt hảo,
nhưng v́ đức tin vào Ngôi Lời Nhập Thể,
Ơn Cứu Chuộc và các giáo huấn của luật Phúc
Âm mới vẫn c̣n trong thời kỳ phôi thai, sự ngu dốt
của loài người có thể tác hại ngược lại,
hoài nghi tính cách trọng đại của mầu nhiệm
này. V́ thế, Ngôi Lời Nhập Thể nói với các môn
đệ trong bữa tối sau cùng: “Nhiều điều
Thầy cần phải nói cho anh em biết, nhưng anh em
chưa sẵn sàng đón nhận” (Gioan 16:12). Chúa Cứu Thế
cũng nói lời này với toàn thể nhân loại, v́
người ta chưa có thể vâng nghe trọn vẹn luật
ân sủng và hoàn toàn tin theo Chúa Con; nhân loại càng được
chuẩn bị ít hơn để đón nhận các mầu
nhiệm về Mẹ Thiên Chúa.
Lúc này
nhân loại cần đến mạc khải này rơ ràng
hơn, điều cần thiết này thúc đẩy Cha bỏ
qua khuynh hướng tội lỗi của họ. Bây giờ
nhân loại cần phải làm hài ḷng Cha bằng việc
kính mến, tin tưởng, học hỏi những điều
lạ lùng liên quan trực tiếp đến Vị Hiền
Mẫu Hay Thương Xót này. Nếu mọi người, từ
trái tim họ, xin Người cầu bầu, nhân loại sẽ
sớm được cứu giúp. Cha không thể giấu
nhân loại Thành Thánh nơi nương náu huyền nhiệm
này nữa. Cha cho họ biết về Thành Thánh này, theo mức
độ khả năng hạn hẹp của họ. Cha
không muốn những điều con mô tả, tuyên xưng,
về Cuộc Đời Đức Maria chỉ thuần
tư kiến hoặc tư tưởng chiêm niệm, mà phải
là sự thực chính xác. Những ai có tai để nghe, hăy
nghe. Những ai khát hăy tới mạch nước hằng sống,
hăy rời bỏ những thùng chứa khô cạn, những
ai t́m kiếm ánh sáng hăy theo đuổi cho tới kết cuộc.
Chúa, là Thiên Chúa Toàn Năng, phán truyền như thế!”