CHƯƠNG 5

CHÚA GIÊSU BỊ ĐIỆU TỚI TRƯỚC

THƯỢNG TẾ ANNAS VÀ CAIPHA

 

Con Chiên Giêsu hiền lành vô cùng bị bắt, bị trói tàn bạo, bị lôi đi từ Vườn Cây Dầu tới nhà thượng tế Annas (Gioan 18:13). Juda Iscariot khuyến cáo đám lính cùng đầy tớ các thượng tế rằng Thầy của y là một tay phù thủy, có thể thoát khỏi tay chúng dễ dàng, nếu chúng không trói, xiềng xích, cẩn thận trước khi điệu Ngài đi. Chúng đă áp dụng mọi biện pháp đề pḥng theo lời tên phản bội (Mc 14:44). Lucifer và ma quỉ xúi giục những tên đầy tớ đó tăng thêm những hành hạ bất kính phạm thượng đối với Chúa Giêsu vượt quá mọi mức độ về nhân đạo và luân lư. Chúng không bỏ sót một lời nhục mạ nào, trong phạm vi được Thiên Chúa Toàn Năng cho phép, đối với Ngôi Vị của Đấng tạo dựng chúng. Chúng trói Chúa bằng sợi xích sắt lớn, quấn quanh thắt lưng, bó chặt hai cánh tay và quàng lên cổ. Hai đầu dây xích c̣n thừa ra được móc vào những chiếc ṿng lớn dùng để khoá hai tay Chúa. Hai tay Chúa bị trói, bị khóa cứng không phải ở phía trước, mà bị bắt quặt ra sau lưng. Nhưng bọn lính không hài ḷng với cách trói tù chưa bao giờ nghe nói này, và v́ sợ rằng chưa đủ chắc, chúng tăng cường hai sợi thừng khác nữa. Chúng quấn một sợi quanh cổ, bắt tréo trước ngực, cột lại thành những nút thắt lớn quanh ḿnh Chúa, buông hai đầu dây tḥng dài ở phía trước, để dọc đường chúng có thể lôi Chúa đi những lối khác nhau. Sợi thứ hai trói hai cánh tay, quấn quanh thắt lưng, hai đầu dây này buông lơi để hai lên lư h́nh giữ và lôi Chúa từ phía sau.

Chúa Cứu Thế, che giấu quyền năng tiêu diệt các kẻ thù để Công Cuộc Cứu Chuộc nhân loại được dư dật hơn, cam chịu mọi cường độ cơn giận dữ lồng lộn phạm thượng của những người bị Lucifer và đồng bọn xúi giục. Chúng lôi Chúa, vẫn c̣n bị xiềng xích tàn bạo, đến nhà thượng tế Annas. Tại đây, chúng vu khống Chúa là tên bất lương gian ác đáng phải chết. Theo phong tục Do Thái chỉ có những trọng phạm đáng tử h́nh mới bị trói như thế; mà bây giờ chúng áp dụng cách thức này đối với Chúa Giêsu để tuyên án Chúa trước khi xét xử.

Thượng tế Annas ngồi nơi đại sảnh, ngạo nghễ hỏi Chúa về các môn đệ và giáo lư Chúa rao giảng (Gioan 18:19). Câu hỏi này đưa ra chỉ nhằm mục đích bóp méo lời Chúa đáp lại, nếu Chúa nói ra bất cứ lời nào đem lại cho chúng cơ hội như thế. Nhưng Chúa Cứu Thế dâng lên Thiên Chúa Cha hằng hữu sự khiêm nhượng v́ được coi như một trọng phạm trước mặt viên thượng tế, bị hạch hỏi như một kẻ nói quanh co và giảng dạy giáo lư giả dối. Chúa Cứu Thế, với vẻ mặt khiêm nhượng, đă b́nh tĩnh trả lời câu hỏi về các giáo lư của Chúa: “Tôi giảng dạy công khai cho mọi người, Tôi luôn giảng dạy trong hội đường và đền thờ, nơi mọi người Do Thái lui tới, Tôi không nói điều ǵ nơi kín đáo. Tại sao ông lại hỏi Tôi? Hăy hỏi những người này, họ đă nghe những lời Tôi nói, họ biết những điều Tôi đă dạy.” V́ giáo lư của Chúa Kitô từ Thiên Chúa Cha mà đến, Chúa nói và bênh vực danh dự giáo lư đó. Chúa qui những lời Chúa giảng dạy cho những người nghe Chúa. Một phần v́ chính những người đó, lúc này đang đứng vây quanh Chúa, không tin mà muốn bóp méo lời Chúa, phần khác cũng v́ chân lư, v́ sức mạnh các lời Chúa giảng dạy, bằng chính sự tuyệt vời của các chân lư và giáo huấn đó, gợi lại và đè nặng trên lương tâm những kẻ thù ghét Chúa sâu đậm nhất.

Chúa không nói một lời nào về các Tông Đồ, v́ không cần thiết, vả lại các Tông Đồ không gợi lên uy tín ǵ nhiều đối với Thầy các ông, do cách cư xử của các ông lúc này. Mặc dầu lời Chúa đáp lại quá dư đầy khôn ngoan, quá thích hợp với câu hỏi, một trong các đầy tớ của thượng tế đă ào tới đưa cao bàn tay, cả gan đánh vào Mặt cực thánh đáng phải tôn thờ của Chúa, y nói: “Mày dám trả lời vị thượng tế như thế sao?” Chúa Giêsu chấp nhận sự sỉ nhục vô cùng này, cầu nguyện cho kẻ đă đưa ra cái tát đó; và sẵn sàng, nếu cần, đưa má bên kia chịu cái tát thứ nh́, theo giáo huấn Chúa đă dạy (Mt 5:39). Nhưng để cho tên đầy tớ cả gan liều lĩnh phạm thượng đó không thể vô liêm sỉ khoác lác sự ác độc của nó, Chúa Giêsu b́nh tĩnh và hiền lành trả lời: “Nếu Tôi nói sai, hăy chứng minh điều sai trái đó; nếu Tôi nói đúng, tại sao lại đánh Tôi?” Ôi cảnh tượng quá sức lạ lùng đối với các thiên thần! V́ đây chính là Chúa, mà chỉ với âm thanh lời Chúa phán, các bầu trời rúng động!

Trong khi việc hành hạ Chúa vẫn tiếp diễn, thánh Phêrô và người môn đệ kia, không ai khác hơn là Gioan, tới nhà thượng tế Annas. Thánh Gioan, v́ quen biết tại đó, được nhận cho vào, trong khi thánh Phêrô c̣n ở ngoài. Sau đó người nữ t́, vốn quen biết thánh Gioan, cũng để cho thánh Phêrô vào theo dơi những việc xảy ra (Gioan 18:16). Hai vị môn đệ dừng lại ở chỗ cửa ra vào dinh thượng tế Annas. Thánh Phêrô đến bên đống lửa bọn lính đốt để sưởi ấm ở gần cửa ngơ. Một nữ t́ nhận ra dáng vẻ phiền muộn của ngài, y thị tiến lại gần và nhận ra ngài là môn đệ Chúa Giêsu, y thị nói: “Ông không phải là một trong các môn đệ Người này sao?” Người nữ t́ đưa ra câu hỏi này với giọng thách thức khinh miệt. V́ yếu đuối, thánh Phêrô đầu hàng cảm tưởng nhục nhă đó, và cũng v́ sợ hăi, ngài trả lời: “Tôi không phải là môn đệ Ông Ấy.” Sau khi nói lời này, ông Phêrô rời khỏi nơi đó để khỏi phải nói thêm. Nhưng liền sau đó ông Phêrô đi theo Thầy tới nhà thượng tế Caipha, tại đó ông lại chối Chúa vào hai dịp khác.

Sau khi thánh Phêrô chối Chúa lần thứ nhất, Chúa Kitô cầu nguyện xin Thiên Chúa Cha cho ngài, và nhờ Mẹ Maria cầu bầu, ngài được ơn tha thứ mặc dù sau ba lần chối Chúa. Từ pḥng cầu nguyện, Mẹ Maria chứng kiến mọi việc. V́ Mẹ Maria chứa trong Trái Tim Mẹ khả năng đền tội và sự hy sinh của Con cực thánh Mẹ trong Nhiệm Tích Thánh Thể, Mẹ Maria hướng các lời cầu xin và khát vọng đầy yêu thương trực tiếp tới Chúa Giêsu, dâng lên những hành động anh hùng nhất về ḷng trắc ẩn, tạ ân, tôn thờ. Mẹ Maria đă đau đớn khóc việc ông Phêrô chối Chúa, và không ngừng khóc cho tới khi Mẹ thấy rơ là Chúa Giêsu ban cho ngài ơn cứu giúp cần thiết để từ chỗ vấp ngă chỗi dậy cách kết quả.

Toàn thể ma quỉ và các kẻ thù độc ác của Chúa Kitô đă rời khỏi nhà thượng tế Annas, chúng lôi Chúa Cứu Thế qua các đường phố tới dinh thượng tế Caipha. Chúng trút trên Thánh Thể Chúa tất cả sự ác độc cuồng nộ đê tiện. Các thượng tế và phụ tá lớn tiếng nhạo báng giễu cợt khi thấy Chúa Giêsu bị điệu đến trước mặt họ giữa tiếng ồn ào huyên náo, thấy Chúa lúc này bị khuất phục quyền xét xử của họ mà không hy vọng trốn thoát. Ôi nhiệm mầu khôn ngoan đáng ca tụng của thiên đàng! Ôi sự điên khùng, ngu dốt của hoả ngục, sự ngu dại mù quáng của loài người! Ôi khoảng cách xa khôn lường giữa các việc làm của Đấng Tối Cao đối với các việc làm của hỏa ngục và loài người!

Thượng tế Caipha, ḷng đầy đố kị chết người thù ghét Thầy Dạy Lời Hằng Sống, ngồi trên ngai của ông ta. Kế bên Caipha là Lucifer và lũ quỉ từ nhà thượng tế Annas kéo tới. Các kư lục, biệt phái, tựa như đàn sói khát máu, vây quanh Con Chiên hiền lành. Bọn này hả hê khi thấy đối tượng ḷng đố kị của chúng bị thất bại, bị hạ nhục. Chúng thoả thuận t́m những người làm chứng gian vu khống Chúa Cứu Thế (Mt 26:59). Những lời cáo buộc do nhân chứng đưa ra không ăn khớp nhau, cũng không thể kết án Chúa, Đấng mà bản chất hoàn toàn vô tội và thánh thiện (Mc 25:26, Dt 7:26).

Chúa Giêsu không một lời đáp lại những vu khống dối trá đó. Tức giận v́ sự im lặng kiên nhẫn của Chúa Giêsu, Caipha đứng dậy nói: “Tại sao Ông không đáp lại các nhân chứng cáo buộc Ông?” Nhưng Chúa Giêsu vẫn không nói một lời. Caipha và đồng bọn đều không muốn tin lời Chúa, nhưng dùng lời Chúa đáp lại để vu khống và thoả măn dân chúng trong những hành động chống lại người Galilea, để họ không bị qui trách là kết án tử cho Chúa mà không có lư do. Sự im lặng khiêm nhượng của Chúa Cứu Thế, đáng lẽ ra làm nguôi ḷng vị thượng tế ác độc, đă chỉ làm cho ông ta tức giận hơn nữa v́ mục đích quỉ quyệt của ông ta bị đảo lộn. Lucifer khích thích thượng tế Caipha và những người khác, chăm chú quan sát cách Chúa Cứu Thế cư xử. Nhưng ư định của Lucifer khác với ư định của vị thượng tế. Lucifer chỉ muốn chọc khuấy Chúa để nghe được lời nào mà do đó nó có thể xác định được Chúa Giêsu có phải là Thiên Chúa thực hay không.

Nhằm mục đích này Satan xúi giục thượng tế Caipha nổi giận bừng bừng và kiêu căng, ông ta lớn tiếng chất vấn Chúa: “Nhân Danh Thiên Chúa hằng sống, tôi truyền Ông nói cho chúng tôi biết Ông có phải là Đấng Kitô, Con Thiên Chúa không.” Câu hỏi này của vị thượng tế đă làm cho ông ta cùng một lúc phạm tội tột cùng dại dột, phạm thượng kinh khủng nhất. V́ nếu câu hỏi đó thành thực, ông ta đă không để Chúa Giêsu bị điệu tới trước mặt ông ta chỉ v́ nghi vấn Chúa là Thiên Chúa thực hoặc không, mà hành động đó hẳn làm cho ông ta mắc trọng tội ghê ghớm nhất, táo bạo nhất. Sự nghi ngờ về trường hợp đó hẳn đă phải được giải quyết theo cách hoàn toàn khác hẳn, phù hợp với những đ̣i hỏi của lư luận ngay thẳng và công lư. V́ kính trọng Thánh Danh Thiên Chúa, Chúa Giêsu đáp: “Ông đă nói đúng: Tôi là Đấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống. Nhưng Tôi nói với các ông, sau này các ông sẽ thấy Con Người ngự bên hữu Đấng Toàn Năng, và đến từ mây trời” (Mt 26:64).

Thượng tế Caipha giận dữ v́ lời Chúa Giêsu đáp lại. Thay v́ nh́n nhận đó là giải đáp cho sự hoài nghi của ông ta, lần nữa Caipha đứng dậy, xé phẩm phục, lớn tiếng nói: “Nó đă nói phạm thượng. Chúng ta c̣n cần thêm bằng chứng chi nữa? Đó, tất cả các ông đều đă nghe lời phạm thượng, bây giờ các ông nghĩ sao?” (Mt 26:65). Tuy nhiên lời phạm thượng đích thực chính là những lời Caipha vừa mới nói, v́ ông ta từ chối sự thực Chúa Kitô là Con Thiên Chúa do chính Bản Tính Chúa, v́ ông ta gán cho Bản Tính Thiên Chúa sự tội lỗi, mà sự tội th́ trực tiếp mâu thuẫn với bản tính Thiên Chúa. Đó là sự điên rồ dại dột của vị thượng tế ác độc, người mà do chức vụ đáng lẽ ra đă phải nh́n nhận, tuyên xưng chân lư ngàn đời đó. Caipha làm cho ḿnh thành kẻ phạm thượng bỉ ổi bằng việc khăng khăng cho rằng Chúa Giêsu, Đấng là chính sự thánh thiện, đă lộng ngôn phạm thượng. Trước kia Caipha lạm dụng địa vị cao cả của ḿnh khi nói trước rằng cái chết của một người th́ tốt hơn sự sụp đổ toàn dân, lúc này ông ta bị tội lỗi cản trở không hiểu được lời tiên tri chính ḿnh đă nói. Toàn thể đám dân chúng tụ họp tại đó, bị khích động mănh liệt v́ các hành động cùng ư kiến của những người có địa vị và giáo chủ, đều khinh ghét Chúa Giêsu, đồng thanh la lên: “Nó đáng tội chết, hăy đóng đanh Nó, hăy đóng đanh Nó!” (Mt 26:66). Bị thúc đẩy bởi cơn cuồng nộ ma quỉ, mọi người đều trút ḷng hận thù lên Chúa, Đấng vô cùng hiền lành. Một vài người trong bọn chúng đánh vào Mặt Chúa. Những người khác đạp đá Chúa. Những người khác giựt tóc và râu Chúa. Những người khác khạc nhổ nước miếng và đờm dăi vào Mặt Cực Thánh Chúa. Những người khác đấm đánh vào Cổ Chúa mà đó là cách đối xử dành cho trọng phạm hèn hạ nhất theo tục lệ Do thái.

Mẹ Maria thấy tường tận mọi hành động sỉ nhục này, đồng thời cảm thấy nơi xác thánh Mẹ cũng những đau đớn đánh vào Thân Xác cực thánh Chúa. Sự khác biệt duy nhất là, trên Thánh Thể Chúa Giêsu, những cái tát, đấm đá, đánh đập đều do loài người gây ra; trong khi đó trên thân thể cực trinh khiết Mẹ Chúa, những đau đớn hành hạ được Thiên Chúa Toàn Năng gây ra cách nhiệm mầu theo Mẹ xin. Theo tự nhiên, sự đau buồn lo lắng tột cùng đă đủ làm cho Mẹ chết, nhưng được sức mạnh Thiên Chúa nâng đỡ để có thể tiếp tục chịu đau khổ cùng với Con và Chúa của Mẹ.

Chúng ta không thể nào h́nh dung, đo lường các việc Chúa Cứu Thế thực hiện âm thầm trong khi chịu những hành hạ dă man vô tiền khoáng hậu này. Chỉ một ḿnh Mẹ Maria thấu triệt và bắt chước các hành động của Chúa Cứu Thế cách trọn hảo. Chúa giành được cho những người muốn theo thực hành giáo lư Chúa vô cùng nhiều ân sủng và hồng phúc. Chúa dạy những người này “con đường nhỏ tới đỉnh trọn lành” bằng chính gương sáng. Giữa các thương tích v́ những đợt hành hạ ác độc, Chúa Giêsu thiết lập cho các linh hồn được tuyển chọn đại hồng phúc Chúa đă hứa.

Chúa nói với những người bắt chước Chúa trong thánh đức khó nghèo:

“Phúc thay các con những kẻ bị lột hết mọi của cải trần thế; v́ qua Khổ H́nh Tử Nạn của Cha, Cha sẽ cho các con thừa kế nước trời làm sản nghiệp bảo đảm chắc chắn cho sự khó nghèo tự nguyện.”

“Phúc thay các con những kẻ khiêm tốn nhẫn nhục chịu đau khổ, chịu đựng mọi nghịch cảnh và thống khổ, bởi không kể sự vui sướng v́ bắt chước Cha, các con sẽ chiếm được đất nơi mọi con tim và thiện chí của mọi người qua tính cách an ḥa trong việc giao tiếp và sự ngọt ngào thánh đức của các con.”

“Phúc thay các con những kẻ than khóc khi gieo trồng trong nước mắt; v́ trong nước mắt, các con sẽ nhận được bánh hiểu biết trường sinh, sau đó các con sẽ gặt hái những kết quả của niềm vui và hạnh phúc vĩnh cửu.”

“Phúc thay những người đói khát sự công chính và chân lư; v́ Cha cho các con no thoả vượt quá ḷng các con ước mong, được ngự trị trong ân sủng và vinh quang.”

“Phúc thay những ai bắt chước Cha trong việc tha thứ và yêu thương, xót thương những kẻ xúc phạm, đàn áp ḿnh; Cha hứa cho các con dồi dào t́nh thương xót của Thiên Chúa.”

“Phúc thay những người trong sạch trong ḷng, theo gương Cha đóng đanh xác thịt để bảo vệ sự tinh tuyền linh hồn. Cha hứa cho các con hoà b́nh và thấy Thiên Tính của Cha, trở nên giống Cha, cùng chia sẻ với Cha.”

“Phúc thay những người hiền lành hy sinh quyền lợi của ḿnh, không chống lại những kẻ ác độc mà đối xử với chúng bằng ḷng thành thực và trái tim hiền hoà không hận thù; các con sẽ được gọi là con của Cha, v́ các con bắt chước Cha, Cha sẽ viết tên các con trong thánh tâm Cha.”

“Những người chịu đau khổ bạc đăi v́ công lư sẽ là những thừa kế tốt phúc được hưởng nước trời của Cha, v́ các con cùng chịu đau khổ với Cha; Cha ở đâu, các con cũng sẽ ở đó với Cha đời đời.”

“Hăy reo mừng, hỡi những người khó nghèo, hăy được an ủi hỡi những người đang và sẽ chịu đau khổ; vinh quang là phần của các con.”

“Hỡi những người bé nhỏ và những người bị bạc đăi khinh miệt ở đời này, những người chịu đau khổ cách khiêm nhượng nhẫn nại, chịu đau khổ mà trong ḷng vui mừng, v́ tất cả các con đang đi theo Cha trên đường chân lư.”

“Các con hăy từ bỏ phù vân, khinh chê phù hoa và ngạo mạn của thành Babylon giả trá dối gạt; các con hăy đi qua lửa và nước đau khổ cho tới khi nào các con đến được với Cha, Đấng là ánh sáng, là chân lư, là người hướng dẫn các con tới nơi nghỉ ngơi và no thỏa đời đời.”

Do sự hành hạ Chúa Giêsu phải chịu trước mặt thượng tế Caipha và hội đồng, mà cơn phẫn nộ của viên thượng tế, các phụ tá, thừa tác của ông ta được nguôi ngoai rất nhiều mặc dầu chưa hoàn toàn thỏa măn. Nhưng v́ lúc đó đă quá nửa đêm, toàn thể hội đồng những người ác độc này quyết định Chúa Cứu Thế phải bị giam giữ cẩn thận cho tới sáng, sợ rằng Chúa trốn thoát trong khi họ ngủ. V́ thế họ ra lệnh nhốt giam và khóa Chúa Cứu Thế, vẫn c̣n bị trói như lúc đầu trong những hầm tù dưới đất, loại pḥng nhỏ hẹp nhốt tù dành riêng cho những tên trộm cướp táo bạo nhất và những đại trọng phạm. Hầm tù này dơ dáy hôi thối có thể làm cho dinh thượng tế bị xú uế, nếu như căn hầm tù này không ở sâu dưới mặt đất, cách xa nhà ở và cửa đóng kín.

 

 LỜI MẸ MARIA  

Con của Mẹ, nhờ ơn Chúa, con được mời gọi đến với những việc trọng đại liên quan các mầu nhiệm về các thống khổ Con cực thánh Mẹ và Mẹ phải chịu v́ loài người. Con cũng biết loài người vô tâm bội bạc đă đền đáp quá ít đối với t́nh yêu vô biên và những đau đớn của Chúa Cứu Thế. Con có biết Mẹ, các thiên thần và các thánh nghĩ ǵ khi thấy thế giới ngày nay đang lâm vào t́nh trạng nguy hiểm khủng khiếp do sự cẩu thả của họ, mặc dầu họ có Khổ H́nh Tử Nạn của Con cực thánh Mẹ ở trước mắt; có Mẹ là Mẹ và là Đấng Bầu Cử; có cuộc sống cực trong sạch của Chúa Giêsu và của Mẹ là gương sáng?

Mẹ nói cho con biết: chỉ có công nghiệp Con Một Chúa Cha và lời cầu bầu mà Mẹ dâng lên Thiên Chúa Cha hằng hữu có thể diên tŕ được h́nh phạt, làm nguôi cơn thịnh nộ của Thiên Chúa Cha, có thể tŕ hoăn việc hủy diệt thế giới và trừng phạt nặng nề các con cái hư đốn của Giáo Hội, những người biết thánh ư Chúa mà không thi hành (Gioan 15:15). Nhưng Mẹ hết sức buồn v́ t́m được quá ít người chia sẻ nỗi buồn của Mẹ và cố gắng an ủi Con cực thánh Mẹ trong những thống khổ của Ngài (Tv 68:21). Sự cứng ḷng này gây ra nhiều xấu hổ cho những người đó trong ngày chung thẩm. Khi đó với nỗi đau đớn không thể đền bù, họ sẽ thấy không những họ chỉ vong ân bội nghĩa, mà họ c̣n bất nhân dữ dằn ác độc đối với Con cực thánh Mẹ, đối với Mẹ và đối với chính họ nữa.

V́ thế, con hăy cân nhắc bổn phận của con, con yêu quí nhất của Mẹ, hăy nâng con lên vượt trên mọi thứ trần thế này, trên chính bản thân con nữa. Mẹ chọn gọi con bắt chước Mẹ, theo Mẹ vào cảnh cô đơn, nơi đó Mẹ bị bỏ rơi bởi chính những người mà Con Mẹ và Mẹ đă từng đeo đuổi kêu mời bằng quá nhiều ân sủng đặc biệt. Con hăy cân nhắc trong trái tim con, Chúa của Mẹ đă phải trả giá bao nhiêu để làm ḥa nhân loại với Thiên Chúa Cha hằng hữu, giành lại cho họ t́nh thân hữu của Ngài (Col 1:22). Con hăy khóc thương quá nhiều người sống bội bạc vong ân như thế cùng quá nhiều người làm hết sức họ để tiêu diệt và làm mất đi những ǵ được mua bằng Máu chính Thiên Chúa. Họ cũng bỏ mất tất cả những ǵ mà, ngay từ giây phút đầu tiên bẩm thai, Mẹ đă t́m kiếm để đạt được cho việc cứu rỗi họ.

Con hăy làm thức dậy trong tim con sự buồn phiền sâu thẳm nhất v́ trong Giáo Hội có quá nhiều người theo các linh mục phạm thánh, dưới lớp áo đạo đức giả, vẫn c̣n lên án Chúa Kitô. Sự kiêu căng, xa hoa cùng với những thói xấu nặng nề khác được nâng lên hàng chức quyền và được ca tụng, tính tham lam và phù vân giả tạo thắng thế. Trái lại sự khiêm nhượng, chân lư, sự công chính và tất cả các thánh đức bị đàn áp sỉ nhục. Ít người biết đến đức khó nghèo của Chúa Kitô, số người yêu mến thánh đức này càng ít hơn. Đức tin thánh thiện bị cản trở không được loan truyền giữa các dân tộc v́ tham vọng vô bờ của những người quyền thế. Nơi nhiều người Công Giáo, đức tin thánh thiện trở nên thụ động và chết; dầu chút nào đức tin c̣n sót lại th́ cũng hầu như chết và hư mất đời đời. Những lời Phúc Âm khuyên răn chỉ dạy bị quên lăng. Giáo huấn Phúc Âm bị chà đạp dưới chân. Đức bác ái hầu như tắt hẳn. Con của Mẹ là Thiên Chúa đích thực đă b́nh tĩnh nhẫn nhục đưa má ra để bị đánh đập và làm thương tổn (Thren. 3:30). Có ai chịu sỉ nhục v́ bắt chước Chúa? Chỉ có sự đối nghịch được làm thành luật lệ ở thế giới này, không phải chỉ do những kẻ bất trung, mà c̣n do cả chính những con cái đức tin và ánh sáng nữa.

Khi thấy những tội lỗi này, Mẹ ước ao con bắt chước các việc Mẹ thi hành trong Cuộc Khổ H́nh của Chúa và suốt đời Mẹ, đó là thực hành các thánh đức chống lại những thói xấu này. Để đền bù tội những người đó phạn thượng, Mẹ chúc tụng Thiên Chúa. Để đền bù lời thề của họ xúc phạm Thánh Danh Chúa, Mẹ ca ngợi Chúa. Để đền tạ tội họ không tin, Mẹ thi hành các hành động đức tin, và cũng như thế đối với mọi thứ tội lỗi khác của loài người. Đây là điều Mẹ ước mong con thi hành khi c̣n ở trần gian.

Con hăy cao bay xa chạy việc tiếp xúc nguy hiểm với các thụ tạo. Con hăy học gương thánh Phêrô v́ con không vững mạnh hơn ngài, vị Tông Đồ của Chúa Kitô. Nếu con ngă v́ yếu đuối, con hăy khóc tội con và lập tức xin Mẹ cứu giúp. Con hăy đền bù các tội lỗi và sự yếu đuối thông thường của con bằng việc kiên nhẫn chịu đựng, vui vẻ b́nh tĩnh chấp nhận mọi nghịch cảnh, bất kể nghịch cảnh đó là ǵ, có thể là bệnh tật hoặc những phiền nhiễu do tạo vật đưa tới, hoặc đó là những chống đối của xác thịt đối với linh hồn, hoặc từ những xung đột với kẻ thù hữu h́nh hoặc vô h́nh. Con có thể chịu đau khổ trong mọi thứ này, con phải chống đỡ bằng đức tin, đức cậy và t́nh yêu cao thượng. Mẹ nhắc con nhớ không có việc thực hành nào ích lợi cho các linh hồn bằng việc chịu đau khổ, v́ chịu đau khổ đem lại ánh sáng, giải thoát khỏi sự lừa dối, tách rời trái tim ra khỏi những vật hữu h́nh, nâng trái tim lên với Thiên Chúa. Chúa sẽ đến gặp những người đau khổ, Chúa luôn ở với những người lâm cảnh buồn phiền đau khổ, gởi tới cho họ ơn bảo vệ và giúp đỡ của Ngài (Tv 40:15).