Chương trình

SẮC HOA THÁNG NĂM

Dâng kính Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa

 

Chúa Nhật, ngày 12/05/2013

 

1. XIN ƠN CHÚA THÁNH THẦN (hát hoặc đọc):

Hát: Cầu Xin Chúa Thánh Thần

1. Cầu xin Chúa Thánh Thần, Người thương thăm viếng hồn con. Ban xuống cho con hồng ân chan chứa, trau dồi cho đáng ngôi thánh đường. 

ĐK: Nguyện xin Chúa Ngôi Ba, đoái nghe lời con thiết tha. T́nh thương mến ấp ủ con ngày đêm, nhuần thấm xác hồn tràn lan ơn thiêng. 

2. Cầu xin Chúa Thánh Thần, nguồn thiêng ân ái từ nhân, hun đốt tim con t́nh yêu lai láng, cho ḷng thao thức bên Chúa luôn. 

Đọc: Kinh Đức Chúa Thánh Thần

Chúng con lạy ơn Đức Chúa Thánh Thần thiêng liêng sáng láng vô cùng. Chúng con xin Đức Chúa Thánh Thần xuống, đầy ḷng chúng con là kẻ tin cậy Đức Chúa Trời, và đốt lửa kính mến Đức Chúa Trời trong ḷng chúng con; chúng con xin Đức Chúa Trời cho Đức Chúa Thánh Thần xuống.

- Sửa lại mọi sự trong ngoài chúng con.

Chúng con cầu cùng Đức Chúa Trời xưa đă cho Đức Chúa Thánh Thần xuống soi ḷng dậy dỗ các Thánh Tông Đồ, th́ rầy chúng con cũng xin Đức Chúa Trời cho Đức Chúa Thánh Thần lại xuống, yên ủi dạy dỗ chúng con làm những việc lành, v́ công nghiệp vô cùng Đức Chúa Giêsu Kitô là Chúa chúng con. Amen.

2. TIN MỪNG (theo ngày trong tuần): Lc 24,46-53

46 Người nói: "Có lời Kinh Thánh chép rằng: Đấng Ki-tô phải chịu khổ h́nh, rồi ngày thứ ba, từ cơi chết sống lại;47 phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội.48 Chính anh em là chứng nhân về những điều này.49 "Phần Thầy, Thầy sẽ gửi cho anh em điều Cha Thầy đă hứa. C̣n anh em, hăy ở lại trong thành, cho đến khi nhận được quyền năng từ trời cao ban xuống."

50 Sau đó, Người dẫn các ông tới gần Bê-ta-ni-a, rồi giơ tay chúc lành cho các ông.51 Và đang khi chúc lành, th́ Người rời khỏi các ông và được đem lên trời.52 Bấy giờ các ông bái lạy Người, rồi trở lại Giê-ru-sa-lem, ḷng đầy hoan hỷ,53 và hằng ở trong Đền Thờ mà chúc tụng Thiên Chúa.

3. SUY NIỆM:

Các tông đồ là những người đă theo sát Chúa Giêsu trong hành tŕnh rao giảng Tin Mừng Nước Trời, trong cuộc khổ nạn và phục sinh của Chúa. Các ngài trở thành chứng nhân về những lời Chúa dạy, những việc Chúa làm và nhất là việc Chúa đă phục sinh. Các ngài được Chúa phục sinh sai đi làm chứng cho Chúa khởi đi từ Giêrusalem và cho đến tận cùng trái đất.

4. QUYẾT TÂM:

Chúa phục sinh rồi Chúa về trời. Trước khi về cùng Chúa Cha, Chúa Giêsu gửi ban cho các tông đồ điều mà Chúa Cha đă hứa, đó là Chúa Thánh Thần.

5. LẦN HẠT (chọn 1 trong 3 cách dưới):

     1- Lần hạt 5 chục theo ngày trong tuần

     2- Lần hạt tuỳ ý

     3- Lần hạt theo mầu nhiệm gợi ý ở dưới đây:

Đức Chúa Thánh Thần hiện xuống. Ta hăy xin cho được ḷng đầy dẫy mọi ơn Đức Chúa Thánh Thần.

(Đọc 1 Kinh Lạy Cha, 10 Kinh Kính Mừng và 1 Kinh Sáng Danh).

6. BÀI ĐỌC:

Đức Mẹ Dâng Chúa Giêsu Trong Đền Thánh

Tác giả: Thánh Pierre-Julien Eymard

I. Chúa Giêsu không muốn tŕ hoăn việc dâng ḿnh công khai cho Chúa Cha. Sau khi sinh ra được bốn mươi ngày, Ngài đă soi sáng cho Đức Maria đem Ngài vào đền thờ. Đức Maria ẵm Hài Nhi trên tay; Mẹ đi dâng Ngài cho Chúa Cha và rồi chuộc lại với đôi chim cu gáy, v́ Chúa Giêsu muốn được mua lại với những thụ tạo nhỏ bé này tượng trưng sự trong trắng và đơn sơ của Ngài. Một mầu nhiệm vĩ đại đă xảy ra ở đó.

Niềm vui sướng hạnh phúc của Đức Thánh Trinh Nữ đă chấm dứt từ ngày đó. chúng ta hăy lắng nghe lời của cụ già, một người được Thiên Chúa tuyển chọn: “Trẻ này được đặt lên khiến cho nhiều người Israel phải hư mất và nhiều người được chỗi dậy... và phần bà, một lưỡi gươm sẽ đâm thâu.”

Làm sao Ba Ngôi Thiên Chúa rất tốt lành, rất hiền dịu, lại có thể mặc khải một mầu nhiệm đau thương dường ấy cho một người mẹ trẻ mới mười lăm tuổi, người đang được tràn ngập niềm vui v́ mới sinh Con? Đó là lần đầu tiên Mẹ đến viếng đền thờ kể từ ngày sinh con, và Mẹ được báo cho biết cái chết cực dữ đang chờ đợi người con dấu yêu của Mẹ. A! Mẹ quá hiểu rồi! Từ ngày đó, núi Can-vê không rời Chúa Giêsu; ở Nazareth hay ở bên Aicập – nơi nào Mẹ cũng thấy Giêsu của Mẹ bị đóng đinh. Khi linh hồn chúng ta c̣n yếu ớt trên đường nhân đức, Thiên Chúa để chúng ta sống một đời sống ít nhiều bị che đậy: nhưng khi Ngài thấy một linh hồn yêu mến thực sự, Ngài vội vă đóng đanh nó để bày tỏ vinh quang Ngài trong đó. T́nh yêu đ̣i phải có đau khổ. Đức Maria chấp nhận mọi sự. Từ đó về sau khi đàm đạo với Con Mẹ, Mẹ chỉ nói về núi Can-vê, về những đau khổ và cái chết của Người. Thực sự Mẹ có một sức chịu đựng ngoan cường để chịu đựng thảm cảnh Can-vê sẽ xảy ra ba mươi ba năm sau! “tâm hồn bà sẽ bị gươm sắc đâm thâu.” Chúng ta có hiểu được cuộc tử giá hàm chứa trong những lời này không? Rồi từ đó, Mẹ Maria nh́n thấy những nỗi đau khổ của Con Mẹ trong từng chi tiết. Mẹ không ngừng nghĩ đến đó. Từ giây phút đó Mẹ trở nên Nữ Vương tử đạo.

II. Chúng ta phải thu lượm được ǵ từ mầu nhiệm Mẹ Dâng Con? Đây là bài học: chúng ta đừng dâng ḿnh phục vụ Thiên Chúa để t́m kiếm an ủi khoái vui, để chiếm hữu niềm b́nh an yên tĩnh bất biến. Chúa Giêsu quả có nói: “Ách Ta êm ái gánh Ta nhẹ nhàng.”; nhưng Ngài cũng đă nói: “Ai không vác Thánh Giá mỗi ngày mà theo Ta th́ không đáng với Ta.”

Vậy chúng ta phải làm ǵ? Chúng ta phải kết hợp với Mẹ Maria dâng trót ḿnh cho Thiên Chúa, chấp nhận đau đớn khổ cực và những Thánh Giá Ngài sẽ gởi đến cho chúng ta. Lúc khởi đầu khi linh hồn mới dâng ḿnh cho Chúa, nó thường cảm nghiệm những an ủi lớn lao; việc phục vụ Chúa xem ra đầy những cảm giác ngọt ngào. Có nhiều linh hồn chán ghét trần thế và những giả dối của nó, họ quay trở về đời sống đạo đức để t́m kiếm b́nh an và an ủi. Họ chỉ t́m duy điều đó; họ chỉ ước muốn duy điều đó trong việc phục vụ Chúa. Họ phục vụ Ngài bao lâu Ngài c̣n trào đổ trên họ những ân huệ thần linh của Ngài; nhưng khi Ngài ẩn ḿnh đi và muốn thay đổi cho họ thức ăn cứng hơn thức ăn của trẻ nhỏ, họ liền trở nên chán ngán, thất đảm và bối rối. Họ vắt óc tưởng tượng để t́m xem họ đă làm ǵ để bị phạt như thế này. Họ tưởng tại những lần xưng tội chưa thành thực, những lần rước lễ bất xứng. Họ t́m mọi cách để thấy trong họ nguyên nhân của sự thay đổi. Khi không t́m được, họ trở nên chán nản và thường kết thúc bằng sự bỏ bê các việc đạo đức.

Dĩ nhiên chúng ta không được coi thường những an ủi của Chúa, chúng ta phải hân hoan lănh nhận khi Ngài gửi đến; nhưng chúng ta cũng đừng chỉ t́m kiếm những an ủi ấy. Những an ủi ngọt ngào, những ân huệ ấy sẽ qua đi trong khi Chúa Giêsu vẫn tồn tại măi măi. Có những vị thánh được Chúa ban cho những ân huệ vĩ đại, với những cơn xuất thần – nhưng các ngài cũng phải chịu đau khổ biết bao! Thiên Chúa chỉ ban cho các ngài những ân huệ từng lúc hiếm hoi, như là bù đắp cho những đau khổ các ngài đă phải chịu và để khích lệ các ngài chịu đau khổ thêm nữa v́ t́nh yêu. Chính nhờ chịu đau khổ mà chúng ta được thánh hoá, nhờ Thánh Giá và thử thách mà linh hồn được củng cố, được giải phóng khỏi bản ngă, để nó có thể t́m được niềm vui thỏa của nó trong Thiên Chúa và duy ḿnh Thiên Chúa.

Đây là bài học của mầu nhiệm Mẹ Dâng Con trong Đền thờ. Chúng ta hăy đem ra thực hành nếu chúng ta muốn xứng đáng với Của Lễ đích thực, của lễ mà chúng ta không ngừng chiêm ngưỡng trong phép Thánh Thể, và xứng đáng với Mẹ thánh Ngài, Đấng đă quảng đại dâng hiến Ngài v́ chúng ta.

SỰ CUNG HIẾN LẠ LÙNG ĐỀN THÁNH ĐỨC BÀ CỦA CÁC ĐAN SỸ

Vào tháng Chín năm 948, Đan viên phụ Eberhard of Einsiedeln, thuộc quyền thánh Conrad Giám mục giáo phận Constance, đến xin Thánh nhân đến làm phép nhà thờ. Thánh nhân đă đến vào ngày 13 tháng chín, có Giám mục Ulric, một Giám mục thánh thiện địa phận Augsburg, và một số nhà quí tộc. Ngày 14 là ngày ấn định cử hành nghi lễ, nửa đêm Thánh Giám mục Conrad cùng vài tu sỹ vào nhà thờ để cầu nguyện. Bỗng nhiên, nhà thờ rực rỡ ánh sáng Thiên Đàng, và các ngài thấy chính Chúa Giêsu Kitô đứng ở bàn thờ cử hành lễ cung hiến, có bốn thánh sử tham dự. Các thiên thần đổ dầu thơm khắp nơi trên vị Giáo chủ thần linh. Thánh tông đồ Phêrô vàThánh Giáo hoàng Gregoriô cầm huy hiệu giáo hoàng; Mẹ Thiên Chúa đứng trước bàn thờ giữa vầng hào quang. Các mái ṿm nhà thờ vang lên những bài thánh ca Thiên đường do đội hợp xướng thiên thần có Đức Tổng Thần điều khiển hát, thánh Stephanô và thánh Laurensô, những vị phó tế tử đạo rất danh tiếng, đă chu toàn phận sự bậc ḿnh. Chính Thánh Conrad trong một số bài viết của ngài đă nói đến những thay đổi khác nhau do cung giọng các thiên thần tạo nên khi họ hát bài Sanctus, bài Agnus Dei, và cuối cùng là Dominus vobiscum. Bằng một trong số những cung giọng này họ đă hát: “Xin thương xót chúng con, lạy Chúa, sự thánh thiện của Ngài toả sáng khắp Đền Thánh của Đức Trinh Nữ vinh hiển. Đền Thánh được chúc phúc bởi Con Đức Maria, Đấng đến nơi đây để cai trị măi măi.” Thánh Giám mục, mặc dù kinh ngạc với cuộc hiện ra như thế, vẫn tiếp tục cầu nguyện cho măi tới mười một giờ sáng. Người ta chờ đợi ngài, mà không dám hỏi han xem v́ cớ ǵ mà ngài tŕ hoăn lâu như vậy.

Cuối cùng một số thày yêu cầu ngài bắt đầu cử hành lễ. Thánh Conrad, vẫn qùy yên tại chỗ, kể lại cách đơn sơ điều ngài đă mắt thấy tai nghe. Tuy nhiên họ nghĩ có lẽ ngài vẫn c̣n bị ảnh hưởng giấc mơ. Sau đó vị Giám Mục thánh thiện này cũng nhượng bộ theo lời khẩn khoản của mọi người, bắt đầu lễ thánh hiến. Chính lúc đó có một tiếng lạ vang lên tràn ngập khu nội cấm, đập vào tai những người chứng kiến, lặp đi lặp lại bằng ngôn ngữ của Giáo hội: “Cessa. Cessa, frater! Capella divinitus consecrata est.” (ngưng lại, ngưng lại, hỡi người anh em, nhà thờ đă được thánh hiến cách thần diệu rồi!”

Mười sáu năm sau, thánh Conrad, thánh Ulric, và những nhân chứng tận mắt khác đă tụ tập lại cả bên Roma, để làm chứng về điều đó. Sau khi đă thực hiện tất cả những tra hỏi cần thiết theo luật, Đức Leo VIII ban một sắc lệnh liên quan đến vấn đề này, để cho công bố rộng răi. Sắc lệnh này đă được tái phê chuẩn bởi các Đức Thánh Cha về sau: Đức Innôcentê IV, Martinô V, Nicôla IV, Eugêniô IV, Nicôla V, Piô II, Juliô II, Leô X, Piô IV, Gregôriô XIII, Clêmentê VII và Urbanô VIII.

Sau hết vào ngày 15 tháng 5 năm 1793, Đức Thánh Cha Piô VI đă tái chuẩn nhận các việc làm của các Đấng tiền nhiệm, bất chấp những người theo chủ thuyết hoài nghi luôn luôn sẵn sàng nghi ngờ những ǵ họ không cần chấp nhận, và sẵn sàng xếp đức tin vào số những niềm tin mù quáng mà họ thích.(Description du couvent et de l’ abbaye d’Einsiedeld.)

Thực hành – Chúng ta nên dâng ḿnh cho Chúa Giêsu, Của Lễ t́nh yêu trên bàn thờ chúng ta, và chấp nhận tất cả những ǵ Ngài muốn gửi đến cho chúng ta, trong sự kết hợp với Đức Maria.

Hoa thiêng – Ôi Maria, rượu phong phú, đă ban cho chúng con rượu nho Thánh Thể, Mẹ đáng chúc tụng muôn đời!

7. KẾT THÚC (hát hoặc đọc):

Hát: Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa

ĐK: Linh hồn tôi tung hô Chúa, tung hô Chúa (í, a) thần trí tôi mừng vui vời vợi trong Đấng Cứu Chuộc tôi. Chúa đă dủ thương đoái nh́n phận hèn tôi tớ. V́ vậy đến muôn đời, sẽ khen tôi đầy ơn, sẽ khen tôi đầy phúc, sẽ khen tôi muôn đời, đến muôn đời, đến muôn đời.

1. Đấng toàn năng đă làm cho tôi những việc cao trọng Danh Người là Thánh. Lượng từ ái trải qua từ đời nọ đến đời kia, hằng bao bọc những ai kính sợ Người.

2. Chúa biểu dương sức mạnh oai phong tiêu diệt tơi bời những phường tự đắc, bọn quyền quư tự kiêu, Ngài triệt hạ khỏi ṭa cao và nâng dậy những ai ở khiêm nhường.

3. Lũ giàu sang đuổi về tay không, những người thanh bần ban đầy hồng phúc. Người đă nhớ lời hứa mà độ tŕ Ít-ra-en cùng tổ phụ Áp-ram với miêu duệ.

Đọc:  Thánh Ca (Lc 1,47-55)

Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa
Thần trí tôi hớn hở vui mừng
V́ Thiên Chúa, Đấng cứu độ tôi.


Phận nữ tỳ hèn mọn,
Người đoái thương nh́n tới ;
Từ nay hết mọi đời
Sẽ khen tôi diễm phúc.


Đấng Toàn Năng đă làm cho tôi
Biết bao điều cao cả.
Danh Người thật chí thánh chí tôn !


Đời nọ tới đời kia,
Chúa hằng thương xót những ai kính sợ Người.


Chúa giơ tay biểu dương sức mạnh
Dẹp tan phường ḷng trí kiêu căng.


Chúa hạ bệ những ai quyền thế,
Người nâng cao mọi kẻ khiêm nhường.


Kẻ đói nghèo, Chúa ban của đầy dư,
Người giàu có, lại đuổi về tay trắng.


Chúa độ tŕ Ít-ra-en, tôi tớ của Người,
Như đă hứa cùng cha ông chúng ta.


V́ Người nhớ lại ḷng thương xót
Dành cho tổ phụ Áp-ra-ham
Và cho con cháu đến muôn đời.


Vinh danh Chúa Cha và Chúa Con,
cùng vinh danh Thánh Thần Thiên Chúa,
tự muôn đời và chính hiện nay
luôn măi đến thiên thu vạn đại. A-men.

 

****

Tài liệu trích dẫn:

1/ Kinh Thánh: Bản dịch của Nhóm Các Giờ Kinh Phụng Vụ

2/ Bài suy niệm và cầu nguyện: Nữ Đan Viện Đa Minh

3/ Thánh Pierre-Julien Eymard, Người Say Yêu Thánh Thể, bản dịch Việt ngữ của  Đức Phương & Đức Nguyên, SSS; nguồn: danchuausa.net

4/ Bài hát: Thánh ca Cộng đồng

 

 

 

BAN CỔ VÕ KINH MÂN CÔI

DÒNG ĐA MINH VIỆT NAM

KINHMANCOI.NET

 

Đặc trách 

Tu sĩ FX. Trần Kim Ngọc, OP.