Thông
điệp Mẹ ngày 2/10/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông
Điệp Mẹ
Mễ Du ngày
2/10/2018 qua thị nhân
Mirjana
Các con yêu dấu,
Mẹ kêu gọi các con can đảm lên và đừng phát sinh mệt mỏi, bởi v́ ngay cả những việc lành nhỏ nhất - dấu chỉ yêu thương nhỏ nhất - cũng chiến thắng sự ác mà tất cả nó đều dễ thấy hơn. Các con của Mẹ ơi, hăy lắng nghe Mẹ để rổi sự tốt có thể vượt qua, để rồi các con có thể tới chỗ biết đến t́nh yêu Thánh Tử Mẹ,
Đây là điều hạnh phúc nhất - đôi tay Thánh Tử Mẹ ấp ủ, của Đấng yêu thương linh hồn, của Đấng ban chính Ḿnh cho các con và luôn luôn ban chính Ḿnh một lần nữa trong Thánh Thể, của Đấng có Lời hằng sống. Để tới chỗ biết đến t́nh yêu Ngài, để dơi theo
bước chân Ngài, có nghĩa là để có một sự giầu có tâm linh. Đây là sự
giầu có mà nó cho một cảm giác tốt
lành và nh́n thấy yêu
thương và lành thành ở mọi nơi. Các tông đồ của t́nh yêu của Mẹ, các con của Mẹ ơi, các con hăy là những tia
sáng mặt trời mà với sự ấm áp của t́nh yêu Thánh Tử Mẹ làm sưởi ấm mọi người chung quanh các con. Các con nhỏ của Mẹ
ơi, thế gian cần những tông đồ
t́nh yêu; thế giới cần nhiều
lời cầu nguyện, nhưng lời
cầu nguyện được nói ra từ tấm ḷng và từ
linh hồn và không chỉ phát xuất từ môi miệng. Các con nhỏ của Mẹ ơi, hăy khát khao sự thánh thiện nhưng trong sự khiêm hạ, nơi sự khiêm hạ cho phép Thánh Tử Mẹ làm
việc đó mà Ngài mong mỏi qua các con. Các con của Mẹ ơi, sự cầu nguyện của các con, lời nói, ư nghĩ, và hành động của các con - tất cả chúng mở ra hoặc đóng lại những cánh cửa tới Vương Quốc Nước Trời cho các con. Thánh Tử Mẹ
đă chỉ cho các con con đường và ban cho các con niềm trông cậy, và Mẹ an ủi và khích lệ các con bởi, các con của Mẹ ơi, Mẹ đă tới chỗ biết đến niềm đau, nhưng Mẹ đă có niềm tin và sự cậy
trông. Bây giờ Mẹ có
được phần thưởng đời sống trong Vương Quốc Thánh Tử Mẹ. V́
thế, các con hăy lắng nghe Mẹ, có sự can trường và đừng nẩy sinh sự mệt mỏi. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana October 2, 2018
"Dear My children,
I am calling you to be courageous and to not grow weary, because even the
smallest good - the smallest sign of love - conquers evil which is all the more
visible. My children, listen to me so that good may
overcome, so that you may come to know the love of my Son. This is the greatest
happiness - the hands of my Son that embrace, of Him who loves the soul, of Him
who has given Himself for you and is always giving Himself anew in the
Eucharist, of Him who has the words of eternal life. To come to know His love,
to follow in His footsteps, means to have a wealth of spirituality. This is the
wealth which gives good feelings and sees love and goodness everywhere. Apostles of my love, my children, be like
the rays of the sun which with the warmth of my Son's love warm everyone around
them. My children, the world needs apostles of love; the world needs much
prayer, but prayer spoken with the heart and the soul and not only pronounced
with the lips.
My children, long for holiness but in humility, in the
humility which permits my Son to do that which He desires through you.
My children, your prayers, your words, thoughts and actions - all of this
either opens or closes the doors to the Kingdom of Heaven for you. My Son
showed you the way and gave you hope, and I am consoling and encouraging you
because, my children, I had come to know pain, but I had faith and hope. Now I
have the reward of life in the Kingdom of my Son. Therefore, listen to me, have
courage and do not grow weary. Thank you."
Thông điệp Mẹ ngày 25/9/2018 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/9/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Cũng như thiên nhiên mở rộng những dấu hiệu yêu thương của nó tới các con qua những hoa trái nó cho các con. Cũng vậy, qua việc tới đây của Mẹ, các con nhận được dư đầy những ân huệ và hoa trái. Các con nhỏ ơi, các con đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ được bao nhiêu rồi, Thiên Chúa biết hết. Mẹ kêu gọi các con - chưa quá trễ đâu - hăy quyết tâm tới sự thánh thiện và một cuộc sống với Thiên Chúa, trong ân sủng và trong an b́nh. Thiên Chúa sẽ chúc lành cho các con và ban cho các con gấp trăm, nếu các con tín thác nơi Ngài. Cám ơn các con đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our Lady's message given through Marija September 25, 2018
"Dear children,
Also nature extends signs of its love to you
through the fruits which it gives you. Also, you, by my coming, have received
an abundance of gifts and fruits. Little children, how much you have answered
to my call, God knows. I am calling you - it is not late - decide for holiness and a
life with God, in grace and in peace. God will bless you and give to you a
hundred-fold, if you trust in Him. Thank you for having responded
to my call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/9/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông
Điệp Mẹ Mễ Du ngày
2/9/2018 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Lời của Mẹ đơn giản nhưng được tràn đầy với t́nh yêu và quan tâm của Từ Mẫu. Các con của Mẹ ơi, tất cả bóng tối và gian trá đang đổ xuống trên các con, và Mẹ kêu gọi các con tới ánh sáng và chân lư - Mẹ kêu gọi các con tới với Thánh Tử Mẹ. Chỉ có Ngài mới có thể biến đổi sự tuyệt vọng và đau khổ thành sự b́nh an và trong sáng; chỉ có Ngài ban niềm hy vọng trong cơn đau đớn thẳm sâu nhất. Thánh Tử Mẹ là sự
sống thế gian. Các con càng
tới chỗ biết đến Ngài các con càng tới gần Ngài hơn- tất cả các con sẽ yêu Ngài hơn, bởi v́ Thánh Tử Mẹ là t́nh yêu. T́nh yêu thay
đổi mọi sự; nó làm lên sự đẹp đẽ nhất, cũng vậy, không có t́nh yêu, dường như không chi quan trọng
đáng kể với các
con. Đó là lư do tại sao, một lần nữa, Mẹ đang nói với các con rằng các con phải yêu thương rất nhiều nếu các con mong muốn phát triển tâm linh. Các tông đồ của t́nh yêu Mẹ ơi, Mẹ biết rằng nó không phải luôn luôn dễ dàng, nhưng, các con của Mẹ ơi, con đường đau đớn là những con đường dẫn tới sự phát triển tâm linh, tới niềm tin, và tới Thánh Tử Mẹ. Các con của Mẹ ơi, hăy cầu nguyện - nghĩ tới Thánh Tử Mẹ. Trong tất cả khoảng khắc trong ngày, các con hăy nâng
tâm hồn các con tới Ngài, và Mẹ sẽ thu thập tất cả lời cầu nguyện của các con như những bông hoa từ một khu vườn đẹp nhất và dâng chúng như một món quà tới Thánh Tử Mẹ. Các con hăy là những tông đồ t́nh yêu của Mẹ thực sự; hăy reo rắc t́nh yêu Thánh Tử Mẹ tới mọi người. Các con hăy là khu vườn của những bông hoa đẹp nhất. Với lời cầu nguyện của các con hăy giúp đỡ các mục tử của ḿnh mà các ngài có thể là những người cha tâm linh được đổ đầy với t́nh yêu cho tất cả mọi người. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana September 2, 2018
"Dear My children,
My words are simple but are filled with motherly love and care. My children, all the more the shadows of darkness and deception are being cast over you, and I am calling you to the light and truth—I am calling you to my Son. Only He can transform despair and suffering into peace and clarity; only He can give hope in the deepest pain. My Son is the life of the world. The more that you come to know Him—the more that you come close to Him—all the more you will love Him, because my Son is love. Love changes everything; it makes most beautiful also that which, without love, seems insignificant to you. That is why, anew, I am saying to you that you must love a lot if you desire to grow spiritually. I know, apostles of my love, that it is not always easy, but, my children, also the painful paths are paths which lead to spiritual growth, to faith, and to my Son. My children, pray—think of my Son. In all the moments of the day, raise your soul to Him, and I will gather your prayers as flowers from the most beautiful garden and give them as a gift to my Son. Be true apostles of my love; spread the love of my Son to everyone. Be gardens of the most beautiful flowers. With your prayers help your shepherds that they may be spiritual fathers filled with love for all people. Thank you. ”
Thông điệp Mẹ ngày 25/8/2018 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/8/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Đây là một thời gian ân sủng. Các con nhỏ ơi, các con hăy cầu nguyện thêm nữa, hăy nói ít đi và cho phép
Chúa hướng dẫn các con trên con đường hoán cải. Mẹ ở cùng các con và yêu thương các con với t́nh yêu Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our Lady's message given through Marija August 25, 2018
"Dear children! This is a time of
grace. Little children, pray more, speak less and permit God to lead you on
the way of conversion. I am with you and love you with my motherly love. Thank you for
having responded to my call."
Thông
điệp Mẹ ngày 2/8/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp Mẹ
Mễ Du ngày
2/8/2018 qua thị nhân
Mirjana
Các con yêu dấu,
Với một t́nh Từ Mẫu Mẹ kêu gọi các con mở tấm ḷng tới sự b́nh an; mở tấm ḷng tới Thánh Tử Mẹ, để rồi trong ḷng các con t́nh yêu cho Thánh
Tử Mẹ có thể ca vang, bời v́ chỉ từ t́nh yêu
đó sự an b́nh đi vào trong linh hồn. Các con của Mẹ ơi, Mẹ biết rằng các con có tính chất tốt, Mẹ biết rằng các con có t́nh yêu thương - một t́nh yêu
đầy xót thương, nhưng nhiều con của Mẹ vẫn có một tấm ḷng đóng kín. Họ nghĩ rằng họ có thể làm được nó mà không cần hướng tâm tưởng ḿnh về Cha Trên Trời là Đấng rọi sáng hướng về Thánh Tử Mẹ là Đấng luôn luôn ở với các con một lần nữa trong Bí Tích
Thánh Thể và là Đấng mong mỏi lắng nghe các con. Các con của Mẹ ơi, tại sao các con không tâm sự với Ngài? Cuộc sống của mỗi các con th́ quan trọng và quư giá, bởi v́ nó là một món quà từ Cha Trên Trời cho sự trường sinh. V́ thế, các con đừng bao giờ quên tiếp tục cảm tạ Ngài: hăy tâm sự với Ngài. Các con của Mẹ ơi, Mẹ biết rằng những ǵ sắp tới sau này không được rơ tới các con, nhưng những ǵ tới từ nay trở đi của ḿnh các con
sẽ nhận được tất cả những câu trả lời. T́nh Từ Mẫu Mẹ mong mỏi rằng các con hăy sẵn sàng. Các con của Mẹ ơi, qua cuộc sống ḿnh hăy tiếp tục đặt những cảm súc tốt lành trong tấm ḷng của những người mà các con gặp, cảm súc an b́nh, lành thánh, yêu thương và tha thứ. Qua sự cầu
nguyện, hăy lắng nghe tới những ǵ Thánh Tử Mẹ
nói và hành động
phù hợp. Một lần nữa, Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện cho các mục tử
của ḿnh, v́
các ngài là người
Thánh Tử Mẹ
đă kêu gọi.
Các con hăy nhớ rằng các ngài cần lời cầu nguyện và yêu thương. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana August 2, 2018
“Dear children, with a motherly love I
am calling you to open hearts to peace; to open hearts to my Son, so that in
your hearts love for my Son may sing, because only out of that love peace comes
in the soul. My children, I know that you have goodness,
I know that you have love – a merciful love, but many of my children still have
a closed heart. They think that they can do it without directing their thoughts
towards the Heavenly Father who illuminates-towards my Son who is always with
you anew in the Eucharist and who desires to listen to you. My children, why do
you not speak to Him? The life of each of you is important and precious, because
it is a gift from the Heavenly Father for eternity. Therefore, do not ever
forget to keep on thanking Him: speak to Him. I know, my children, that what is
to come afterwards is unknown to you, but when your hereafter comes you will
receive all the answers. My motherly love desires that you be ready. My children, by
your life keep putting good feelings in the hearts of the people whom you meet,
feelings of peace, goodness, love and forgiveness. Through prayer, hearken to
what My Son is saying and act accordingly. Anew, I am calling you to prayer for
your shepherds, for those whom my Son has called. Remember that they need
prayers and love. Thank you. ”
Thông điệp Mẹ ngày 25/7/2018 qua thị nhân Marija
Thông
Điệp Mẹ
Mễ Du ngày 25/7/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Thiên Chúa
đă kêu gọi Mẹ để hướng dẫn các con tới với Ngài bởi v́ Ngài là sức mạnh của các con. Đó là lư do tại sao Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện tới Ngài và tin tưởng vào Ngài, bởi v́ Ngài là chốn nương náu của các con từ mọi sự ác mà chúng ŕnh rập và đưa các linh hồn xa ĺa ân sủng và niềm vui mà tất cả các con được mời gọi. Các con nhỏ ơi, hăy sống Thiên Đàng tại đây ngay
trên trái đất này để rồi nó sẽ tốt cho các con; và nguyện ước giới răn Chúa là một ngọn đèn trên đường đi của các con. Mẹ ở với các con và Mẹ yêu thương tất cả các con với t́nh yêu Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our Lady's message given through Marija July 25, 2018
"Dear children! God called me to lead
you to Him because He is your strength. That is why I am calling you to pray to
Him and to trust in Him, because He is your refuge from every evil that lurks
and carries souls far from the grace and joy to which you are all called. Little children,
live Heaven here on earth so that it will be good for you; and may the
commandments of God be a light on your way. I am with you and I love you all
with my motherly love. Thank you for having responded to my call."
Thông
điệp Mẹ ngày 2/7/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp Mẹ
Mễ Du ngày
2/7/2018 qua thị nhân
Mirjana
Các con yêu dấu,
Mẹ là Mẹ của tất cả các con, v́ thế, các con
đừng sợ bởi v́ Mẹ nghe lời cầu của các con. Mẹ biết rằng các con t́m kiếm Mẹ và đó là
lư do tại sao Mẹ cầu xin Thánh Tử Mẹ cho các con,
Thánh Tử Mẹ, là Đấng được hiệp nhất với Cha Trên Trời và Thánh Thần Chúa - là Đấng An Ủi - Thánh Tử Mẹ hướng dẫn các linh hồn tới Vương Quốc nơi đó Ngài đă đến, Vương Quốc b́nh an và ánh sáng. Các con của Mẹ ơi, các con được ban cho sự tự do để chọn lựa, nhưng, như một Từ Mẫu, Mẹ khẩn xin các con chọn lựa tự do cho điều lành thánh. Các con, với một tâm hồn thanh khiết và đơn sơ thấu hiểu - ngay cả khi đôi
lúc các con không hiểu những từ ngữ - và tự bên trong ḿnh
các con cảm thấy chân lư là ǵ. Các con của Mẹ ơi, đừng đánh mất đi chân lư và đời sống thật như vậy là đi theo
sự giả dối đó. Qua cuộc sống trong chân lư, Vương Quốc Nước Trời
đi vào trong tâm hồn
các con, và đó là Vương
Quốc b́nh an, yêu thương và ḥa hợp. Các con của Mẹ ơi, rồi sẽ không c̣n sự ích kỷ mà ích kỷ chia cách các con khỏi Thánh Tử Mẹ. Sẽ có yêu thương và hiểu biết cho tha nhân ḿnh. Các con hăy nhớ, bởi v́ một lần nữa Mẹ nhắc nhở các con, cầu nguyện cũng có ư nghĩa là yêu thương người khác, đó là tha nhân
ḿnh, và ban tặng chính ḿnh
cho họ. Các con hăy yêu và tùng phục Thánh Tử Mẹ, và rồi Ngài sẽ hoạt động nơi các con và cho các con. Các con của Mẹ ơi, đừng ngừng nghỉ nhớ về Thánh Tử Mẹ và yêu Ngài vô
hạn lượng và các con sẽ có đời sống thật, và đó sẽ là cho sự trường sinh. Cám ơn các con, các tông đồ của
t́nh yêu Mẹ.
Our
Lady's message given through Mirjana July 2, 2018
"Dear children, I am the mother
of all of you and, therefore, do not be afraid because I hear your prayers. I know
that you seek me and that is why I am praying to my Son for you, my Son, who is
united with the Heavenly Father and the Holy Spirit - the Paraclete - my Son
who leads souls to the Kingdom from where He came, the Kingdom of peace and
light. My children, you are given the freedom to choose, but, as a mother,
I implore you to choose the freedom for the good. You, with pure and simple
souls comprehend - even if sometimes you do not understand the words - and
within yourselves you feel what the truth is. My children,
do not lose the truth and true life so as to follow the false one. By life in
truth, the
Thông điệp Mẹ ngày 25/6/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Đây là
ngày mà Thiên Chúa ban cho Mẹ để cảm tạ Ngài cho mỗi các người các con, cho những người hoán cải và chấp nhận thông điệp của Mẹ và bước đi trên
con đường hoán cải và thánh đức. Các con hăy mừng vui lên, các con nhỏ ơi, bởi v́ Thiên Chúa đầy ḷng thương xót và yêu thương tất cả các con với t́nh yêu vô lượng của Ngài và hướng dẫn các con tới con đường cứu độ qua sự tới đây của Mẹ. Mẹ yêu thương tất cả các con và ban cho các con Thánh Tử Mẹ để Ngài có thể ban cho các con sự b́nh an. Cám ơn các con
đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our
Lady's message given through Marija June 25, 2018
“Dear
children! This is the day that the Lord gave me to give Him thanks for each of
you, for those who have converted and have accepted my messages and have set
out on the way of conversion and holiness. Rejoice, little
children, because God is merciful and loves you all with His immeasurable love
and leads you to the way of salvation through my coming here. I love you all and give you my Son that He may give you peace.
Thank you for having responded to my call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/6/2018 qua thị
nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Me kêu gọi các con nhận những lời của Mẹ mà Mẹ đang nói với các con như một Từ Mẫu, với một tấm ḷng đơn sơ, để rồi các con có thể bắt đầu trên con đường hoàn toàn sáng và thanh khiết, trên con đường tuyệt vời của Thánh Tử Mẹ, vừa là người và vừa là Chúa. Một niềm vui- một ánh sáng không thể diễn tả được bằng ngôn ngữ loài người - sẽ thâm thấu linh hồn các con và sự an b́nh và t́nh yêu Thánh Tử Mẹ sẽ nắm
giữ các con. Mẹ mong muốn điều này cho tất cả các con của Mẹ. V́ thế, các con, là các tông đồ t́nh yêu của
Mẹ, là những người biết thế nào là yêu thương và tha thứ, là những người không xét đoán, các con mà Mẹ khích lệ,
các con hăy là một gương sáng tới những ai không đi trên con đường
ánh sáng và t́nh yêu hay những ai đang đi lạc hướng từ đó. Qua
cuộc sống của các con hăy tỏ cho họ biết chân lư. Biểu lộ cho họ t́nh yêu bởi v́ yêu thương thắng vượt mọi
khó khăn, và tất
cả các con của Mẹ đều
khát vọng yêu thương. Sự hiệp
nhất yêu thương của các con là
một món quà tới Thánh Tử Mẹ và cho Mẹ. Nhưng,
các con của Mẹ ơi, hăy nhớ rằng để yêu thương cũng có nghĩa là mong muốn những
điều tốt lành cho tha nhân ḿnh và mong muốn sự
hoán cải của linh hồn tha nhân ḿnh. Như Mẹ đang nh́n tới các con tụ họp chung quanh Mẹ,
tấm ḷng Mẹ buốn thảm, bởi v́ Mẹ nh́n thấy quá ít t́nh yêu huynh đệ, t́nh yêu xót thương. Các con của Mẹ ơi, Thánh Thể-Thánh Tử Mẹ sống động ở giữa các con - Lời Ngài sẽ giúp các con hiểu thấu, bởi v́ Lời
Ngài là sức sống, Lời Ngài làm cho linh hồn hít thở,
Lời Ngài mang tới sự nhận thức yêu thương. Các con yêu dấu, một lần nữa, Mẹ đang khẩn mong các con như một Từ Mẫu mong mỏi sự tốt lành cho các con của ḿnh: các con hăy yêu thương các mục tử của ḿnh, cầu nguyện cho các ngài. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana June 2, 2018
"Dear My children,
I am calling you to accept
my words which I am speaking to you as a mother, with a
simplicity of heart, so that you may set out on the way of complete
light and purity, of the singular love of my Son, man and God. A joy—a light
indescribable in human words—will penetrate your soul and the peace and love of
my Son will take hold of you. I desire this for all of my children. Therefore,
you, apostles of my love, you who know how to love and forgive, you who do not
judge, you whom I encourage, you be an example to all those who are not going
on the way of light and love or who have diverted from it. By your life
show them the truth. Show them love because love overcomes all difficulties,
and all of my children thirst for love. Your unity in love is a gift to my Son
and me. But, my children, remember that to love
also means to desire the good for your neighbor and to desire conversion of
your neighbor’s soul. As I am looking at you gathered around me, my heart is sad,
because I see so little brotherly love, merciful love. My children, the
Eucharist—my Son alive among you—His words will help you comprehend, because
His word is life, His word makes the soul breathe, His
word brings about cognition of love. Dear children, anew, I am imploring you as
a mother who desires the good for her children: love your shepherds, pray for
them. Thank you. ”
Thông điệp Mẹ ngày 25/5/2018 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/5/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Trong thời gian hỗn loạn này, Mẹ kêu gọi các con có
nhiều sự tin tưởng hơn nơi Thiên Chúa,
Ngài là Cha các con trên Thiên Đàng và Ngài gửi Mẹ tới để hướng dẫn các con tới Ngài. Các con hăy mở ḷng ḿnh tới những ân huệ mà Ngài mong muốn ban cho các
con và, trong sự thinh lặng của tâm hồn các con hăy thờ lạy Thánh Tử Giêsu của Mẹ là Đấng đă ban
cho các con chính cuộc sống Ngài để rồi các con có thể sống vĩnh cửu - đó là nơi Ngài mong muốn hướng dẫn các con tới. Nguyên ước niềm hy vọng của các con là niềm vui của một sự gặp gỡ Đấng Tối Cao trong cuộc sống hàng ngày.
V́ thế, Mẹ kêu gọi các con:
đừng chểnh mảng cầu nguyện bởi v́ cầu nguyện làm nên những phép lạ. Cám ơn các con
đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our
Lady's message given through Marija May 25, 2018
“Dear children! In this peaceless
time, I am calling you to have more trust in God who is your Father in Heaven
and who has sent me to lead you to Him. You, open your hearts to the
gifts which He desires to give you and, in the silence of your heart, Adore my
Son Jesus who has given His life so that you may live in eternity - where He
desires to lead you. May your hope be the joy of a meeting with the
Most High in every day life. Therefore, I am calling
you: do not neglect prayer because prayer works miracles. Thank you for having
responded to my call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/5/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp
Mẹ
Mễ
Du ngày 2/5/2018 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Tất cả các điều Thánh Tử Mẹ, Người là ánh sáng t́nh yêu, đă
làm và đang làm, là làm với hết t́nh yêu thương. Các con cũng thế, các con của Mẹ ơi, khi các con
sống trong yêu thương và yêu tha nhân, các con
đang làm theo ư của Thánh Tử Mẹ. Các tông đồ t́nh yêu của Mẹ ơi, hăy làm
chính ḿnh nhỏ bé; mở rộng trái tim thanh sạch cho Thánh Tử Mẹ để rồi Ngài có thể làm việc qua các con. Với sự nâng đỡ
của niềm tin, hăy được đổ đầy t́nh yêu thương. Nhưng, các con của Mẹ ơi, đừng quên rằng Thánh Thể là tâm điểm của đức tin. Đó là
Thánh Tử Mẹ là Đấng nuôi dưỡng các con với Ḿnh Ngài và tăng sức mạnh cho các con với Máu Ngài.
Đây là một phép lạ của t́nh yêu: Thánh Tử Mẹ là Đấng luôn luôn đến một lần nữa, sống động, để mang sức sống lại cho linh hồn. Các con của Mẹ ơi, bằng việc sống trong yêu thương các con đang thi hành ư
của Thánh Tử Mẹ và Ngài sống trong các
con. Các con của Mẹ ơi, niềm mong ước Từ Mẫu của Mẹ cho các con luôn luôn yêu Ngài hơn nữa, bởi v́ Ngài
đang kêu gọi các con với t́nh yêu Ngài. Ngài đang ban cho
các con t́nh yêu để rồi các con có thể reo rắc nó tới mọi người chung
quanh các con. Như một Từ Mẫu, qua t́nh yêu
Ngài, Me ở với các con để nói những lời yêu thương và cậy trông cho các con - để nới với các con những lời trường sinh mà nó
là chiến thắng qua thời gian và qua cái chết - như là để kêu gọi các con là những tông đồ t́nh yêu của Mẹ. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana May 2, 2018
"Dear children, all that my Son, who
is the light of love, has done and does, He has done out of love. Also you, my
children, when you live in love and love your neighbors,
you are doing the will of my Son. Apostles of my love,
make yourselves little; open your pure hearts to my Son so that He can work
through you. With the help of faith, be filled with love. But, my children, do not forget that the Eucharist is the heart of
faith. This is my Son who feeds you with His Body and strengthens you with His
Blood. This is a miracle of love: my Son who always comes anew, alive, to bring
life back to souls. My children, by living in love you are doing the will of my Son
and He lives in you. My children, my motherly desire is for you to always love
Him more, because He is calling you with His love. He is giving you love so
that you may spread it to all those around you. As a mother, through His love,
I am with you to speak the words of love and hope to you - to speak to you the
eternal words that are victorious over time and death - so as to call you to be
my apostles of love. Thank you."
Thông điệp Mẹ ngày 25/4/2018 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/4/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Hôm nay Mẹ kêu gọi các con sống một cuộc sống mới của ḿnh với Chúa Giêsu. Nguyện ước Đấng Phục Sinh ban cho
các con sức mạnh để luôn luôn mạnh mẽ trong những cơn thử thách của cuộc sống và để trung thành và kiên tŕ trong sự cầu nguyện; bởi v́ Chúa Giêsu đă cứu độ các con bằng những vết thương của Ngài và bằng sự Phục Sinh của Ngài đă ban cho các con một cuộc sống mới. Các con nhỏ ơi, hăy cầu nguyện và đừng đánh mật niềm cậy trông. Nguyên xin niềm hân hoan và b́nh an ở trong ḷng các con chứng tỏ niềm vui rằng các con là của Mẹ. Mẹ ở với các con và yêu thương tất cả các con với t́nh yêu thương Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con
đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our
Lady's message given through Marija April 25, 2018
“Dear children! Today I am calling you
to live your new life with Jesus. May the Risen One give you strength to
always be strong in the trials of life and to be faithful and persevering in
prayer; because Jesus saved
you by His wounds and by His Resurrection gave you new life. Pray, little
children, and do not lose hope. May joy and peace be in your hearts and witness
the joy that you are mine. I am with you and love you
all with my motherly love. Thank you for having responded to my call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/4/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp
Mẹ
Mễ
Du ngày 2/4/2018 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Qua t́nh yêu cao cả của Cha Trên Trời Mẹ ở cạnh các con như một Từ Mẫu của các con và các con bên cạnh Mẹ như những người con của Mẹ, như những tông đồ t́nh yêu của Mẹ là người Mẹ không ngừng tụ họp chung quanh Mẹ. Các con của Mẹ ơi, các con là những người, cùng với lời cầu nguyện, cần phải từ bỏ hoàn toàn cho
Thánh Tử Mẹ để rồi các con có thể không c̣n sống nhưng Thánh Tử Mẹ mới có thể sống trong các con
- để rồi tất cả những ai không biết Thánh Tử Mẹ có thể thấy Ngài trong các con và tới chỗ mong muốn biết đến Ngài. Các con hăy cầu nguyện rằng nơi các con họ có thể thấy sự khiêm hạ và lành thánh kiên định, một sự sẵn sàng để phục vụ tha nhân; để rồi nơi các con họ có thể thấy rằng các con sống ơn gọi của ḿnh trong thế gian với cả con tim, trong sự hiệp thông với Thánh Tử Mẹ; để rồi nơi các con họ có thể thấy sự hiền lành, dịu dàng và yêu
thương cho Thánh Tử Mẹ cũng như cho anh chị em ḿnh. Các
tông đồ t́nh yêu của Mẹ, các con phải cầu nguyện nhiều và thanh tẩy ḷng ḿnh để rồi các con mới có thể là người đầu tiên đi
trên con đường của Thánh Tử Mẹ, để rồi các con mới có thể là người công chính
được hợp nhất với công lư của Thánh Tử Mẹ. Các con của Mẹ ơi, như là những tông đồ t́nh yêu của Mẹ, các con phải được hợp nhất trong sự hiệp thông mà nó phát sinh từ Thánh Tử Mẹ, để rồi các con của Mẹ là những người chưa biết tới con đường của Thánh Tử Mẹ mới có thể nhận ra sự hiêp thông
t́nh yêu và mới có thể tới chỗ mong muốn để bước đi trên
con đường sự sống, con đường hợp nhất với Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana April 2, 2018
"Dear
children, Through the great love of the Heavenly
Father I am beside you as your mother and you are beside me as my children, as
apostles of my love whom I ceaselessly gather around me. My children, you are those who, along with prayer, need to
completely surrender to my Son so that you may no longer live but my Son may
live in you - so that all those who do not know my Son may see Him in you and
come to desire to know Him. Pray that in
you they may see resolute humility and goodness, a readiness to serve others;
that in you they may see that you live your vocation in the world with the
heart, in communion with my Son; that in you they may see meekness, tenderness
and love for my Son as well as for all brothers and sisters. Apostles of my
love, you must pray much and cleanse your hearts so that you may be the first
to walk on the way of my Son, that you may be the just who are united with the
justice of my Son. My children, as apostles of my love, you must be united in
the communion which emanates from my Son, so that my children who do not know
my Son may recognize the communion of love and may come to desire to walk on
the way of life, the way of unity with my Son. Thank you."
Thông điệp Mẹ ngày 25/3/2018 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/3/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Mẹ kêu gọi các con cùng
với Mẹ trong sự cầu nguyện vào thời gian ân sủng này khi sự tối tăm
đang chống lại sự sáng. Các con
nhỏ ơi, hăy cầu nguyện, xưng tội và bắt đầu một cuộc sống mới trong ân sủng. Hăy quyết định chọn Thiên Chúa và Ngài sẽ dẫn dắt các con tới sự thánh thiện; và Thánh Giá
sẽ là một dấu khải hoàn và sự cậy trông cho các con. Các con hăy hănh diện rằng các con
được thanh tẩy và đầy cảm tạ trong ḷng rằng các con là một phần của kế hoạch Thiên Chúa. Cám ơn các con đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our Lady's message given through Marija March 25, 2018
“Dear
children! I am calling you to be with me in prayer in this time of grace when
darkness is fighting against the light. Pray, little children, confess and
begin a new life in grace. Decide for God
and He will lead you towards holiness; and the cross will be a sign of victory
and hope for you. Be proud that you are baptized and
grateful in your heart that you are a part of God’s plan. Thank you for having
responded to my call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/3/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp
Mẹ
Mễ
Du ngày 2/3/2018 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Sự vĩ đại là những việc mà Cha Trên Trơi đă làm nơi Mẹ, như Ngài làm trong tất cả những người yêu mến Ngài cách dịu dàng và những người trung thành
và sốt sắng phục vụ Ngài. Các con của Mẹ ơi, Cha Trên Trời yêu thương các con, và qua t́nh yêu Ngài mà Mẹ ở với các con nơi đây. Ngài đang nói với
các con. Tại sao các con
không mong muốn để nh́n thấy những dầu chỉ? Mọi
sự th́ dễ dàng hơn
bên cạnh Ngài. Cũng thế,
đau đớn được sống với
Ngài th́ dễ dàng hơn bởi
v́ niềm tin hiện hữu. Đức tin giúp trong sự đau đớn, và đau đớn không có niềm tin dẫn
tới sự thất vọng. Đau
đớn mà nó được sống và được
dâng hiến tới Thiên Chúa trỗi dậy. Thánh Tử Mẹ
đă không cứu chuộc thế
gian qua sự hy sinh đau
đớn của Ngài sao? Như một
Từ Mẫu, Mẹ ở với
Ngài trong đau đớn và
đau khổ, như Mẹ
đang ở với tất
cả các con. Các con của Mẹ ơi, Mẹ ở với các con trong
cuộc sống, trong đau khổ, trong đau đớn, trong niềm vui và trong
yêu thương. V́ thế, các con hăy
trông cậy. Niềm trông cậy mà nó làm các
con thấu hiểu rằng cuộc sống là ở đó. Các con của Mẹ ơi, Mẹ đang nới với các con, tiếng của Mẹ đang nói với linh hồn của các con, trái tim Mẹ đang nói với trái tim các con. Hỡi các tông đồ t́nh yêu của Mẹ, Trái tim Từ Mẫu Mẹ yêu thương các con nhiều dường bao. C̣n rất
nhiều điều Mẹ
mong muốn dạy dỗ
các con. Trái Tim Từ Mẫu Mẹ mong mỏi rằng các con hoàn thiện, và các con có thể trọn hảo chỉ khi linh hồn, thân xác và t́nh yêu của các con được liên kết bên trong các con. Mẹ khẩn xin các con
như những đứa con của Mẹ, hăy cầu nguyện thật nhiều cho Giáo Hội và những tôi tá của Hội Thánh - như các mục tử của các con; mà
Giáo Hội có thể như là Thánh Tử Mẹ mong muốn - trong sáng như ḍng nước suối và tràn
đầy t́nh yêu. Cám ơn các con.
Our Lady's message given through Mirjana March 2, 2018
"Dear
children, great are the works that the Heavenly Father has done in me, as He
does in all those who love Him tenderly and who faithfully and devoutly serve
Him. My children, the Heavenly Father loves you, and it is through His love
that I am here with you. He is speaking to you. Why do you not desire to see
the signs? Everything is easier alongside Him. Also, pain lived with Him is
easier because faith exists. Faith helps in the pain, and pain without faith
leads to despair. Pain lived and offered to God raises up. Did my Son not
redeem the world through His painful sacrifice? As His mother I was with Him in
the pain and suffering, as I am with all of you. My children, I am with you in
life, in suffering, in pain, in joy and in love. Therefore, have hope. It is
hope that makes you comprehend that life is there. My children, I am speaking
to you, my voice is speaking to your soul, my heart is
speaking to your heart. Oh, apostles of
my love, how much my motherly heart loves you. How
many things I desire to teach you. How my motherly heart desires that you be
complete, and you can be complete only when your soul, body and love are united
within you. I implore you as my children, pray
much for the Church and her servants - your shepherds; that the Church may be
such as my Son desires - clear as spring water and full of love. Thank
you."
Thông điệp Mẹ ngày 25/2/2018 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/2/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Trong thời gian ân sủng này Mẹ kêu gọi tất cả các con mở ḷng ḿnh ra và sống theo giới răn Chúa
đă ban cho các con, mà các giới răn này dẫn dắt các con qua
các phép Bí Tích trên con đường hoán cải. Thế giới và các cám dỗ thế gian đang
thử thách các con,
nhưng các con, các
con nhỏ ơi, nh́n vào các thụ tạo của Thiên Chúa mà Ngài ban cho các con trong vẻ đẹp và ḷng khiêm
hạ và, yêu mến Thiên Chúa trên hết mọi sự và Ngài sẽ dẫn các con trên con đường cứu độ. Cám ơn các con
đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our Lady's message given through Marija February 25, 2018
“Dear
children! In this time of grace I am calling all of you to open yourselves and
to live the commandments which God has given you, that they may lead you
through the Sacraments on the way of conversion. The world and worldly temptations are testing you, but you,
little children, look at God’s creatures which He has given to you in beauty
and humility and, little children, love God above everything and He will lead
you on the way of salvation. Thank you for having responded to my call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/2/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp
Mẹ
Mễ
Du ngày 2/2/2018 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Các con là những người Thánh Tử Mẹ yêu thương, là những người Mẹ thương yêu với một t́nh yêu vô lượng của Từ Mẫu, các con đừng cho phép sự ích kỷ, sự yêu bản thân ḿnh cai trị thế giới. Đừng
cho phép t́nh yêu và sự lành
thánh bị dấu kín đi. Các con là những người được yêu thương, là những người đă tới chỗ nhận biết t́nh yêu Thánh
Tử Mẹ, các con hăy nhớ rằng để được yêu có nghĩa
là yêu thương. Các con của Mẹ ơi, hăy có ḷng
tin. Khi các con có ḷng tin các con hạnh phúc và lan
tràn b́nh an; linh hồn các con rung rinh với niềm vui. Thánh Tử Mẹ hiện diện trong một linh hồn như thế. Khi các con
trao ban chính ḿnh v́ niềm tin, khi các con trao ban chính ḿnh cho yêu thương, khi các con
làm việc tốt cho tha nhân,
Thánh Tử Mẹ vui cười trong tâm hồn các con. Các
tông đồ t́nh yêu của Mẹ ơi, Mẹ đang quay
sang các con như một Từ Mẫu. Mẹ đang tụ họp các con chung quanh chính Mẹ và mong muốn dẫn dắt các con trên
con đường t́nh yêu và
đức tin, trên con
đường mà nó dẫn dắt tới ánh sáng thế gian. Mẹ ở đây v́
yêu thương, v́ niềm tin, bởi v́ với chúc lành Từ Mẫu của Mẹ mong muốn ban cho các
con đức cậy và sức mạnh trên con
đường của các con - bởi v́ con đường mà nó dẫn tới Thánh Tử Mẹ th́ không dễ dàng. Nó th́ đầy những sự
từ bỏ, cho đi, hy sinh, tha thứ và rất
nhiều nhiều t́nh yêu. Nhưng con đường này dẫn tới an b́nh và hạnh phúc. Các con của Mẹ ơi, đừng tin những tiếng dối trá mà nó nói
với các con về những việc giả dối, những lấp lánh giả tạo. Các con của Mẹ ơi, các con hăy
quay về với Thánh Kinh. Mẹ đang ngó
tới các con với một t́nh yêu vô
biên, và qua ân huệ của Chúa, đang làm chính ḿnh hiển nhiên tới các con. Các
con của Mẹ ơi, hăy bắt đầu với Mẹ. Nguyên ước tâm hồn các con rung
rinh với niềm vui. Cám ơn các con.
Our
Lady's message given through Mirjana February 2, 2018
“Dear children, you whom my Son loves,
you whom I love with an immeasurable motherly love, do not permit
for selfishness, for self love, to rule the world. Do not permit for love and goodness
to be hidden. You who are loved, who have come to know the love of my Son,
remember that to be loved means to love. My children,
have faith. When you have faith you are happy and are spreading peace; your
soul trembles with joy. My Son is in such a soul. When you
are giving yourself for the faith, when you are giving yourself for love, when
you are doing good to your neighbor, my Son smiles in your soul.
Apostles of my love, I am turning to you as a mother. I am gathering you around
myself and I desire to lead you on the way of love and faith, on the way which
leads to the light of the world. I am here for the sake of love, for the sake
of faith, because with my motherly blessing I desire to give you hope and
strength on your way – because the way which leads to my Son is not easy. It is
full of renunciation, giving, sacrifice, forgiveness and much, much love. But this way leads to peace and happiness. My
children, do not believe lying voices which speak to you about false things,
false glitter. You, my children, return to the Scripture. I am looking at you
with immeasurable love, and through God’s grace am making myself evident to
you. My children, set out with me. May your soul
tremble with joy. Thank you.”
Thông
điệp Mẹ ngày 25/1/2018 qua thị
nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Mễ Du ngày 25/1/2018 qua thị nhân Marija
Các con yêu dấu,
Nguyên ước thời gian này cho
các con một thời gian cầu nguyện, để rồi Chúa Thánh Thần, qua việc cầu nguyện, có thể ngự xuống trên các con
và ban cho các con sự hoán cải. Các con hăy mở ḷng ḿnh và đọc Thánh Kính, để qua những lời chứng các con cũng
có thể gần hơn tới Chúa. Các con nhỏ ơi, trên hết mọi sự hăy t́m kiếm Thiên Chúa và
những sự của Chúa và để lại những vật thế gian cho trái
đất, bởi v́ Sa-tan đang lôi cuốn các con tới bụi đất và tội lỗi. Các con được
kêu gọi tới sự lành
thánh và được tạo thành cho Nước Trời;
v́ thế, các con hăy kiếm t́m Nước
Trời và những sự
trên trời. Cám ơn các con
đă đáp lại lời kêu gọi của Mẹ.
Our
Lady's message given through Marija January 25, 2018
“Dear children! May this time be for
you a time of prayer, so that the Holy Spirit, through prayer, may descend upon
you and give you conversion. Open your hearts and read
the Sacred Scripture, that through the testimonies you also may be closer to
God. Above everything, little children, seek God and the things of God
and leave earthly ones to the earth, because Satan is attracting you to the
dust and sin. You are called to holiness and created for Heaven; therefore,
seek Heaven and the things of Heaven. Thank you for having responded to my
call. ”
Thông
điệp Mẹ ngày 2/1/2018 qua thị
nhân Mirjana
Thông Điệp
Mẹ
Mễ
Du ngày 2/1/2018 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Khi t́nh yêu thương bắt đầu biến mất trên trái
đất, khi con
đường cứu độ không c̣n
được t́m thấy, Mẹ, là Từ Mẫu, tới để giúp các con tới chỗ nhận biết niềm tin đích
thực - là sống và thẳm sâu - như vậy để giúp các con tới t́nh yêu
đích thực. Như
một từ Mẫu, Mẹ khát khao t́nh thương yêu lẫn nhau, sự
tốt lành, và thanh khiết của
các con. Sự
mong muốn của Mẹ
là các con hăy công bằng, là các
con yêu thương nhau.
Các con của Mẹ ơi, các con hăy
mừng vui trong
linh hồn ḿnh, hăy
trong sạch, hăy là những trẻ nhỏ. Thánh Tử Mẹ thường
nói rằng Ngài yêu thích ở giữa
những tâm hồn trong sạch, bởi
v́ tâm hồn trong sạch th́ luôn luôn tươi trẻ và vui mừng.
Thánh
Tử Mẹ nói với các con tha thứ và yêu thương nhau. Mẹ biết rằng
điều này không phải luôn luôn dễ dàng. Đau khổ làm các con lớn lên trong tinh
thần. Để các con lớn mạnh trong tinh thần hơn nữa, các con phải chân thành và
thành thật tha thứ và yêu thương. Nhiều các con của Mẹ trên thế gian không biết Thánh Tử Mẹ, họ không yêu mến Ngài; nhưng những con yêu
Thánh Tử Mẹ, là những con mang
Ngài trong ḷng các con, các con hăy cầu nguyện, cầu nguyện và trong cầu nguyện sẽ cảm thấy Thánh Tử Mẹ bên cạnh các con.
Nguyên ước linh hồn các con hít
thở trong thần khí Ngài. Mẹ ở giữa các con và Mẹ đang nói
về những sự nhỏ và vĩ đại. Mẹ sẽ không mệt mỏi nói với các con về Thánh Tử Mẹ - là t́nh yêu
đích thực. V́ thế, các con của Mẹ ơi, các con hăy mở ḷng ḿnh ra cho Mẹ. Các con hăy cho phép Mẹ dẫn dắt các con như một Từ Mẫu. Các con hăy
là những tông đồ t́nh yêu của Thánh Tử Mẹ và của Mẹ. Như một Từ Mẫu Mẹ khẩn xin các con
đừng quên những người mà Thánh Tử Mẹ đă kêu
goi để dẫn dắt các con. Các
con hăy mang theo các ngài trong trái tim ḿnh và cầu nguyên cho
các ngài. Cám ơn các con
Our
Lady's message given through Mirjana January 2, 2018
Dear My Children!
when love is
beginning to disappear on earth, when the way of salvation is not being found,
I, the mother, am coming to help you to come to know true faith – living and
profound – so as to help you to truly love. As a mother, I am longing for your
mutual love, goodness, and purity. My desire is that you be just and that you
love each other. My children, be joyful in your soul,
be pure, be children. My Son used to say that he loves to be among pure hearts,
because pure hearts are always young and joyful. My Son said to you to forgive and
to love each other. I know that this is not always easy. Suffering makes you
grow in spirit. For you to spiritually grow all the more, you must sincerely
and truly forgive and love. Many of my children on earth do not know my Son,
they do not love Him; but you who do love my Son, you who carry Him in your
heart, pray, pray and in praying feel my Son beside you. May your soul breathe
in His spirit. I am among you and am speaking about
little and great things. I will not grow tired speaking to you about my Son –
the true love. Therefore, my children, open your
hearts to me. Permit me to lead you as a mother. Be apostles of the love of my
Son and of me. As a mother I implore you not to forget those whom my Son has
called to lead you. Carry them in your heart and pray for them. Thank you.”